饯李秀才赴举

作者:刘希夷     朝代:唐

鸿鹄振羽翮,翻飞入帝乡。
朝鸣集银树,暝宿下金塘。
日月天门近,风烟夜路长。
自怜穷浦雁,岁岁不随阳。

拼音版原文

鸿hóngzhènfānfēixiāng
cháomíngyínshùmíng宿xiàjīntáng

yuètiānménjìnfēngyāncháng
liánqióngyànsuìsuìsuíyáng

注释

鸿鹄:大雁。
振:振动。
羽翮:翅膀。
帝乡:天之故乡,指仙境或理想之地。
朝鸣:清晨鸣叫。
银树:比喻银白色的树木,形容明亮。
金塘:金色的池塘,形容富丽堂皇。
日月:太阳和月亮。
天门:象征天宫或高远之处。
风烟:形容夜晚的迷茫景象。
夜路长:夜晚的道路显得漫长。
穷浦雁:困于荒僻水边的大雁。
岁岁:每年。
不随阳:不能跟随阳光向南迁移。

翻译

大雁展翅飞翔,进入天之故乡。
清晨在银色的树丛中鸣叫,傍晚则栖息在金色的池塘边。
太阳和月亮仿佛接近天门,夜晚的风尘之路显得漫长。
我自怜如同困于荒僻水边的雁,每年都不能跟随阳光向南迁移。

鉴赏

这首诗描绘了一位士子赴考之情景,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对远方考试场地的向往和内心的忧虑。开篇“鸿鹄振羽翮,翻飞入帝乡”一句,以大雁比喻赴考之士,展现出他们追求理想的决心和勇气。“朝鸣集银树,暝宿下金塘”则是对考场所在地风光的描绘,通过“银树”、“金塘”的富丽景色,象征着考试胜利后的荣耀。然而,“日月天门近,风烟夜路长”一句,却透露出诗人对于旅途的艰辛和考验的忧虑。

最后,“自怜穷浦雁,岁岁不随阳”两句,则流露出了诗人对那些年复一年未能考取功名者的同情与自怜。这里的“穷浦雁”比喻那些落寞无闻的人才,而“岁岁不随阳”则表达了时间的流逝和机遇难得,显示出诗人对于时光易逝、机缘难求的感慨。

总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对赴考士子情感的深刻揭示,展现了古代士子们对科举考试的渴望与不安,同时也反映出诗人对于人才难以遇到的哀叹。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2