送友人之新丰

作者:刘希夷     朝代:唐

日暮秋风起,关山断别情。
泪随黄叶下,愁向绿樽生。
野路归骖转,河洲宿鸟惊。
宾游宽旅宴,王事促严程。

拼音版原文

qiūfēngguānshānduànbiéqíng
lèisuíhuángxiàchóuxiàng绿zūnshēng

guīcānzhuǎnzhōu宿niǎojīng
bīnyóukuānyànwángshìyánchéng

注释

日暮:傍晚。
秋风:秋季的风。
关山:边关的山岭。
别情:离别之情。
泪:眼泪。
黄叶:枯黄的树叶。
愁:忧愁。
绿樽:绿色的酒杯,代指饮酒。
野路:野外的道路。
归骖:返回的马车。
河洲:河边的洲地。
宿鸟:过夜的鸟。
宾游:宾客出游。
宽旅宴:宽慰的宴会。
王事:朝廷之事。
严程:紧急的行程。

翻译

夕阳西下秋风起,边关山岭添离别之情。
泪水随着黄叶飘落,忧愁在酒杯中滋生。
孤行的马车在野外小道上回转,河中的鸟儿被惊飞。
宾客出游宴会宽慰,但国事紧急催促行程紧迫。

鉴赏

在这首诗中,诗人以深沉的感情描绘了与友人的别离场景。"日暮秋风起,关山断别情"两句设置了全诗的悲凉氛围,秋风不仅带来了自然界的萧瑟感,也象征着友情的割舍和心中的哀伤。"泪随黄叶下,愁向绿樽生"则通过泪水与落叶相伴的意象,表达了诗人内心的忧伤和不舍。

"野路归骖转,河洲宿鸟惊"两句描绘了行者独自一人在荒野中缓慢前行的情景,其中“骖”指的是马匹疲惫的样子,“河洲宿鸟惊”则透露出夜晚的寂静和孤独。这些意象共同营造出一种凄凉而又有些许恐怖的氛围,强化了诗人内心的孤独感。

"宾游宽旅宴,王事促严程"最后两句,则是对友人的劝勉和对即将到来的公务的急迫感。这里的“宾”指的是远方来的人,即朋友,“宽旅宴”意味着希望他能在此稍作停留,而“王事促严程”则显示出诗人对于即将面临的紧张工作和责任的无奈。

整首诗通过对自然景象的描绘,传达了诗人内心深处的情感波动,以及对友情和个人命运的无力感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2