暮宿:夜晚住宿。
南洲:地名,可能指南方的洲渚。
晨行:清晨出发。
北岸:河流的北边岸。
沧海:大海。
阔:广阔。
水隔:湖水分隔。
洞庭:古代大湖,这里指洞庭湖。
深:深邃。
烟景:烟雾和景色。
留意:留心。
异浔:不同于浔阳(可能指另一个地方)。
岁游:一年的游历。
极目:尽览。
春戏:春天的游戏。
荣遇:荣耀的际遇。
芳菲:芳香的花草。
满襟:充满衣襟。
夜晚在南洲的草地上歇息,清晨在北岸的树林中启程。
太阳高挂在广阔的沧海上空,湖水深深,洞庭湖相隔两岸。
烟雾景色令人流连忘返,湖面波涛与浔阳有所不同。
一年的游历难以尽览美景,春天的嬉戏却容易触动内心。
早晚都未能遇见荣耀之事,但春天的芬芳已满我衣襟。
这首诗描绘了诗人在自然中的旅居生活,表达了一种超脱尘世的自由自在的情怀。首句“暮宿南洲草,晨行北岸林”写出了诗人的流动性和对自然的亲近感受。接下来的“日悬沧海阔,水隔洞庭深”则通过对景物的描绘,展现了广阔的空间感和深远的意境。
在“烟景无留意,风波有异浔”中,可以看出诗人对于周遭环境的观察与感受,并非刻意追求某种特定的意象,而是随遇而安。接着的“岁游难极目,春戏易为心”表达了诗人对自然界无尽变化的欣赏,以及在春天轻松愉快的心境。
最后,“朝夕无荣遇,芳菲已满襟”则透露出诗人对于名誉和外界的淡然态度,同时也强调了内心的充实与满足。这首诗通过对自然景观的细腻描写,展现了诗人超脱尘世、自在随缘的心境。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2