旧:过去的。
相临:相互临近。
戎:战争。
非称意:不尽如人意。
词人:诗人。
作尹:担任县令。
本多情:本来多情。
从容:镇定自若。
边尘:边境的尘土,代指战事。
静:安宁。
不闻:听不见。
桴鼓:战鼓。
章句:诗句。
新添:新创作。
塞下曲:边塞题材的诗歌。
风流:风采风流。
旧占:昔日占据。
洛阳城:古代都城,这里指洛阳。
昨来:最近。
亦有:也有。
吴趋咏:吴地的吟咏,可能指吴音或吴地的风情。
惟寄:只将。
东都:洛阳(古代称东都)。
北京:这里可能指京城,但古代没有明确的‘北京’之称,可能是泛指京都。
过去的交往并非尽如人意,诗人担任县令本就多情。
他的镇定让边境安宁,谈笑间听不见战鼓的声音。
他新创作的诗句融入边塞曲调,往日的风流事迹曾遍布洛阳城。
最近也有吟咏吴地的诗篇,只将它们寄给东都和北京两地。
这首诗描绘了一种超脱世俗、淡泊名利的情怀。诗人表达了自己对旧日相识的不再执着,也承认自己在担任官职时有着丰富的情感。边塞之地本应嘈杂,但诗人却能保持一颗平和的心态,以至于谈笑自如,不为外界的喧嚣所扰。
诗中提到“章句新添塞下曲”,可能是在说诗人在边塞之地也能创作出新的文学作品,而这些作品又占据了洛阳城的风流。这里既表现了诗人的才华,也反映了他即使身处边疆,依然能够保持文化生活的丰富多彩。
“昨来亦有吴趋咏”,可能是在提及历史上的某些人物或事件,而“惟寄东都与北京”则表达了诗人对远方故土的思念之情。这里的“东都”和“北京”不仅是地理上的指代,更蕴含着对往日时光的怀念,以及对未来的某种期待。
整首诗通过对比和联想,展现了诗人内心的宁静与豁达,同时也透露出一种对远方亲人的思念和对生活的淡泊态度。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2