秋日过鸿举法师寺院便送归江陵

作者:刘禹锡     朝代:唐

看画长廊遍,寻僧一径幽。
小池兼鹤净,古木带蝉秋。
客至茶烟起,禽归讲席收。
浮杯明日去,相望水悠悠。

注释

看画:欣赏画作。
长廊:走廊。
遍:到处。
寻僧:寻找僧人。
一径:一条小路。
幽:幽静。
小池:小池塘。
兼:同时。
鹤净:鹤影倒映得池水清澈。
古木:古老的树木。
带蝉秋:带着秋天的蝉鸣。
客至:客人到来。
茶烟:煮茶升起的烟雾。
归:归巢。
讲席:讲经的场所。
浮杯:乘舟。
明日:明天。
去:离开。
相望:遥望。
水悠悠:水面宽广无际。

翻译

漫步长廊欣赏画作,寻找僧人踏进幽深小径。
小池塘清澈如鹤影,老树上传来秋蝉鸣叫。
客人来访,茶香四溢,鸟儿归巢,讲经结束。
明天我将乘舟离去,与你相望,水面辽阔无边。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的寺院生活图景。诗人通过“看画长廊遍,寻僧一径幽”两句,展现了自己在寺院中漫步观赏壁画,以及寻找僧人的宁静身影,这些动作彰显出一种超然物外、追求精神寄托的意境。接着,“小池兼鹤净,古木带蝉秋”两句,则是对寺院内自然景象的描绘,清澈的小池中有白鹤翱翔,古老的树木间传来蝉鸣声,渲染出一种深秋的静谧氛围。

“客至茶烟起,禽归讲席收”两句,描述了诗人与客人的相聚以及禽鸟归巢的情景。茶烟袅袅升起,预示着宾主间的款待和交流;而“禽归讲席收”,则是在说日落时分,禽鸟返回栖息之地,而讲经的席位也随之收拾,这不仅是时间流转的写照,也象征着一段精神寻求即将结束。

最后,“浮杯明日去,相望水悠悠”两句,则表达了诗人对友人的临别赠言,以及对未来的某种期待。浮杯可以理解为饮酒作别,而“明日去”则是时间的流逝和离别的无常;“相望水悠悠”,则是在描绘诗人与朋友隔水相望,水面反射出悠长的情感和思念。

整首诗语言简洁优美,意境幽深,通过对寺院生活的细腻描写,传达了一种超脱红尘、追求心灵平静的哲学思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2