昔:从前。
居邻:住在附近。
屈亭:地名。
枫林:红枫树林。
橘树:橘子树。
鹧鸪声:鹧鸪鸟的叫声。
辞:离开。
御苑:皇宫。
青门:古代长安城的东门。
蛮江:偏远的江边。
白芷:一种香草。
自此:从此。
宣室:汉代宫殿,这里指朝廷。
阖闾城:古代吴国都城,这里泛指守卫之地。
何人:谁人。
万里:极言距离之远。
相忆:怀念,记住。
同舍:同住一屋。
仙郎:对才子的美称。
外兄:表兄。
从前住在邻近屈亭的地方,周围是红枫林和橘树,还有鹧鸪的鸣叫声。
离开皇宫青门外,已历十度岁月,见证了蛮江边白芷的生长。
曾经被召入宣室,现在又守卫着阖闾之城。
在这遥远的地方,有谁会记得我?只有同住的仙郎和我的表兄。
这首诗描绘了一种淡淡的乡愁和对故人的思念。开篇两句“昔日居邻招屈亭,枫林橘树鹧鸪声”通过对过去生活环境的描写,展现了诗人与朋友之间的亲密关系,以及他们共同度过的时光。接下来的“一辞御苑青门去,十见蛮江白芷生”则是对时间流逝和个人的变化进行反思,表达了一种无奈和对过去美好时光的怀念。
诗人在“自此曾沾宣室召,如今又守阖闾城”中,通过自己的经历,表达了个人命运的变迁和现实中的不易。最后,“何人万里能相忆,同舍仙郎与外兄”则是对远方朋友的深切思念,以及希望能够重逢旧友的愿望。
整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的表达,展现了诗人复杂的情感世界,同时也反映出古代文人对于故土、友情的珍视与怀念。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2