送薛温州

作者:权德舆     朝代:唐

昨日馈连营,今来刺列城。
方期建礼直,忽访永嘉程。
郡内裁诗暇,楼中迟客情。
凭君减千骑,莫遣海鸥惊。

拼音版原文

zuókuìliányíngjīnláilièchéng
fāngjiànzhí访fǎngyǒngjiāchéng

jùnnèicáishīxiálóuzhōngchíqíng
píngjūnjiǎnqiānqiǎnhǎiōujīng

注释

昨日:前一天。
馈连营:在军营中馈赠。
刺列城:要塞城。
方期:正期待。
建礼直:在朝廷建功立业。
永嘉程:去永嘉的行程。
郡内:郡守府内。
裁诗暇:作诗的闲暇。
迟客情:等待客人的热情。
凭君:请你。
减千骑:减少随从人数。
海鸥惊:不让海鸥受惊。

翻译

昨天还在军营中馈赠,今天就来到这座要塞城。
本期待能在朝廷建功立业,却突然接到去永嘉的行程通知。
在郡守府内稍有闲暇便作诗,楼中等待客人的心情颇殷切。
拜托你减少随从人数,别让海鸥因人多而受惊。

鉴赏

这首诗描绘了一位将军在战场上的英勇姿态和对友情的珍视。"昨日馈连营,今来刺列城"两句勾勒出将军连续作战、不断进攻的英勇形象,显示了战争的紧张与激烈。

"方期建礼直,忽访永嘉程"则转而描绘了一种突然的改变和对旧友的情谊。这里的"方期"表达了一种即将到来的计划,而"忽访"则是对这一计划的突发改变,显示出战争中人事变迁的无常。

"郡内裁诗暇,楼中迟客情"两句,则透露出了战乱之际,士大夫阶层仍然保持着文雅之风,同时也保留着对远方来客的款待与思念。这里的"裁诗"和"迟客"都体现了古人对文化生活的向往以及人情的温暖。

最后两句"凭君减千骑,莫遣海鸥惊"则是对将军的一种劝告,希望他能够节制兵力,不要引起不必要的骚动。这里的"凭君"表明了诗人对将军的信任,而"莫遣海鸥惊"则以形象化的语言表达了对战争后果的担忧。

整首诗通过对战事和友情的描写,展现了一种深沉而复杂的情感,以及在动荡不安的时代背景下人们对于平静生活和人际关系的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2