月夜期友人不至

作者:许浑     朝代:唐

坐待故人宿,月华清兴秋。
管弦谁处醉,池馆此时愁。
风过渚荷动,露含山桂幽。
孤吟不可曙,昨夜共登楼。

拼音版原文

zuòdàirén宿yuèhuáqīngxīngqiū
guǎnxiánshuíchùzuìchíguǎnshíchóu

fēngguòzhǔdònghánshānguìyōu
yínshǔzuógòngdēnglóu

注释

坐:静坐。
待:等待。
故人:老朋友。
宿:来访。
月华:月光。
清兴:清朗的心情。
秋:秋天。
管弦:乐器演奏。
谁处:何处。
醉:喝醉。
池馆:池塘边的馆舍。
愁:思绪、忧虑。
风过:微风拂过。
渚荷:湖中的荷叶。
含:点缀。
幽:幽静。
孤吟:独自吟唱。
不可:不可能。
曙:天明。
共:一起。
登楼:登高望远。

翻译

静坐等待老朋友来访,秋夜月光如水清朗。
何处传来管弦声,夜深人醉在池馆,引发无尽思绪。
微风吹过湖中小岛,荷叶摇曳,露珠点缀着山中桂花,显得幽静。
独自吟唱直到天明不可能,昨晚我们曾一同登楼赏景。

鉴赏

这首诗描绘了一个秋夜的场景,诗人独坐等待旧友,但朋友未能到来。"月华清兴秋"一句,通过月光的清辉与秋意的融合,营造出一种静谧而又有些许凄凉的情感氛围。"管弦谁处醉"则透露出诗人对音乐的渴望,以及内心的寂寞与期待。

"池馆此时愁"进一步深化了这种情绪,水边的景致和建筑物似乎都在反映诗人的心境。"风过渚荷动"一句,以轻柔的风作为切入点,描写荷叶随风摇曳,生出一种自然而然的情趣。

"露含山桂幽"则是对夜晚山中景象的细腻刻画,山间桂花因露水而显得更加清新。"孤吟不可曙"表达了诗人在无尽的夜色中,无伴可寻,只能独自低吟,不见天明。

最后一句"昨夜共登楼"则似乎是在回忆与朋友共度的时光,虽然现在孤身一人,但心中仍有往日欢聚的情景,这也加深了诗人的愁绪和对友情的眷恋。整首诗通过对秋夜景物的细腻描写,表达了诗人独处时的寂寞与对旧友的怀念。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2