同韦少尹伤故卫尉李少卿

作者:许浑     朝代:唐

客醉更长乐未穷,似知身世一宵空。
香街宝马嘶残月,暖阁佳人哭晓风。
未捲绣筵朱阁上,已开尘席画屏中。
何须更赋山阳笛,寒月沈西水向东。

拼音版原文

zuìgèngchángwèiqióngzhīshēnshìxiāokōng
xiāngjiēbǎocányuè

nuǎnjiārénxiǎofēng
wèijuànxiùyánzhūshàngkāichénhuàpíngzhōng

gèngshānyánghányuèchén西shuǐxiàngdōng

注释

客:指饮酒作乐的人。
醉:喝得很醉。
更长:更加长久。
乐未穷:欢乐尚未结束。
似知:仿佛明白。
身世:自身的经历和命运。
一宵空:一夜之间变得空虚。
香街:香气弥漫的街道。
宝马:豪华的马车。
嘶:马的嘶鸣声。
残月:即将消逝的月亮。
暖阁:温暖的闺阁。
佳人:美丽的女子。
哭晓风:在清晨的风中哭泣。
未捲:还未卷起。
绣筵:精美的绣帘。
朱阁:红色的阁楼。
尘席:破旧的宴席。
画屏:装饰有图画的屏风。
何须:何必。
更赋:再吹奏。
山阳笛:古代地名,此处泛指笛子。
寒月:寒冷的月光。
沈西水向东:月落西沉,水向东流。

翻译

客人醉得更深,夜色未尽,似乎知道这一夜的欢乐都将成空。
华丽的街道上,宝马在残月下嘶鸣,温暖的阁楼里,佳人在晨风中哭泣。
还未卷起绣帘的华丽阁楼上,已有人在破旧的画屏前展开宴席。
何必再吹奏山阳笛,寒冷的月光沉入西边,河水东流。

鉴赏

这首诗是唐代诗人许浑的作品,名为《同韦少尹伤故卫尉李少卿》。诗中充满了对逝者的哀悼和怀念之情,同时也流露出对世事无常、人生短暂的感慨。

"客醉更长乐未穷,似知身世一宵空。" 这两句表达了一种享乐主义的态度,似乎诗人在酒精的影响下,想要尽情地享受生活中的快乐,但同时也意识到这种快乐是短暂的,生命如同一夜之梦。

"香街宝马嘶残月,暖阁佳人哭晓风。" 这两句描绘了一幅生动的画面:在香气浸润的大街上,华丽的马儿在残月下叫嘶,而在温暖的房间里,有美貌的女子为逝者悲泣。

"未捲绣筵朱阁上,已开尘席画屏中。" 这两句诗表达了对逝者的思念之情。这里的“绣筵”指的是精美的席子,“朱阁”则是华丽的楼阁,而“尘席”、“画屏”则暗示了一种荒废与静谧。

"何须更赋山阳笛,寒月沈西水向东。" 最后两句诗,则是在表达一种无奈和悲凉。诗人似乎在说,对逝者的哀悼已经足够,不需要再去吹奏那悲伤的山阳笛了。这里的“寒月”、“沉西水向东”则是对时间流逝、生命消亡的一种象征性表达。

整首诗通过丰富的意象和深情的抒写,表现出了诗人对于逝者的深切怀念,以及对生死无常的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2