送鱼思别处士归有怀

作者:许浑     朝代:唐

宴罢众宾散,长歌携一卮。
溪亭相送远,山郭独归迟。
风槛夕云散,月轩寒露滋。
病来双鬓白,不是旧离时。

拼音版原文

yànzhòngbīnsànchángxiézhī
tíngxiāngsòngyuǎnshānguōguīchí

fēngkǎnyúnsànyuèxuānhán
bìngláishuāngbìnbáishìjiùshí

注释

宴罢:宴会结束。
众宾散:宾客们都离开了。
长歌:长时间地唱歌。
携一卮:拿着一杯酒,卮是古代的一种酒器。
溪亭:位于溪流边的亭子。
相送远:送别到很远的地方。
山郭:靠近山脚的城郭或村落。
独归迟:独自一人回去得很慢。
风槛:指亭台楼阁中的栏杆,此处特指临风的栏杆。
夕云散:傍晚的云彩散去。
月轩:月光下的屋宇或窗前。
寒露滋:寒露渐渐增多,表明天气转凉。
病来:自从生病以来。
双鬓白:两鬓的头发变白了。
不是旧离时:这次的离别情景与以往不同。

翻译

宴会结束后宾客纷纷散去,我长声歌唱手持酒杯独自留下。
在溪边亭中远远地送别友人,回到依山而建的城郭时脚步沉重,归家缓慢。
晚风中的栏杆旁云雾散去,月光下的轩窗寒露渐生。
因病双鬓已斑白,这次的离别不再是往昔的模样。

鉴赏

这首诗描绘了一场宴会结束后,宾客散去,诗人独自一人带着一壶酒(携一卮)在溪边亭子里与远行的友人告别的情景。山谷间的送别之情充满了诗人的心头,他的心不急于归家,而是迟迟不舍地留恋这份离愁。

风吹动着晚霞,月光下露水珠光润,这一切都让诗人更加感慨。时间的流逝,让诗人的双鬓变白,但这次的离别与往昔不同,是真正的心绪难以割舍。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对友人的深情和不舍,以及时光易逝、人事变迁的无奈。诗中的意象丰富,情感真挚,是一篇送别之作的佳例。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2