秋夕宴李侍御宅

作者:许浑     朝代:唐

公子徵词客,秋堂递玉杯。
月高罗幕卷,风度锦屏开。
凤管添簧品,鹍弦促柱哀。
转喉云旋合,垂手露徐来。
烛换三条烬,香销十炷灰。
蛩声闻鼓歇,萤燄触帘回。
广槛烟分柳,空庭露积苔。
解酲须满酌,应为拨新醅。

拼音版原文

gōngzhǐqiūtángbēi
yuègāoluójuànfēngjǐnpíngkāi

fèngguǎntiānhuángpǐnkūnxiánzhùāi
zhuǎnhóuyúnxuánchuíshǒulái

zhúhuànsāntiáojìnxiāngxiāoshízhùhuī
qióngshēngwénxiēyíngyànchùliánhuí

广guǎngkǎnyānfēnliǔkōngtíngtái
jiěchéngmǎnzhuóyìngwèixīnpēi

注释

公子:指贵族子弟或有身份的年轻人。
徵词客:邀请诗人或文人。
秋堂:秋季的厅堂。
递玉杯:传递珍贵的酒杯以示尊敬。
月高:月亮升起,夜深之时。
罗幕:细薄的纱幕。
风度:风吹过的姿态。
锦屏:装饰华丽的屏风。
凤管:形似凤凰的笛子或其他管乐器。
添簧品:增加簧片以变化音色。
鹍弦:用鹍鸡筋制作的琴弦,声音清脆。
促柱哀:快速移动琴柱以调整音高,产生哀伤的音乐效果。
转喉:歌声转换,形容歌声美妙。
云旋合:比喻歌声如云般聚合又散开。
垂手:舞者手臂自然下垂的姿态。
露徐来:像露水一样缓缓降临,形容舞姿轻柔。
烛换三条烬:蜡烛燃烧了三次,表明时间已晚。
香销十炷灰:十支香全部烧完,强调时间的流逝。
蛩声:蟋蟀的叫声。
闻鼓歇:在鼓声停止后能清晰听到。
萤燄:萤火虫的光亮。
触帘回:碰到帘幕又飞回。
广槛:宽阔的栏杆。
烟分柳:烟雾缭绕在柳树间。
空庭:空旷的庭院。
露积苔:露水积聚在苔藓上。
解酲:解除酒醉状态。
满酌:斟满酒杯。
拨新醅:搅拌新酿的酒,使之更为醇厚。

翻译

公子邀请诗人来聚会,在秋日的厅堂传递玉杯共饮。
月亮升高,罗幕被卷起,清风穿过,锦绣屏风随之开启。
凤凰形状的笛子添上簧片奏出多样曲调,鹍鸡弦的琴声紧促哀怨。
歌声婉转如同云朵聚合又散开,舞者垂手而下,露水似的轻盈走来。
蜡烛燃烧已过三根成灰烬,十柱香也逐一燃尽化为灰。
蟋蟀声在鼓声停歇时被听见,萤火虫的光亮触碰帘幕又回转。
宽广的栏杆外烟雾缭绕于柳树间,空旷的庭院里露水积聚在青苔上。
要解除酒醉需满饮此杯,应该是为了品尝新酿的好酒。

鉴赏

这首诗描绘了一场在秋天傍晚举行的宴会,地点是在李侍御的住宅内。诗人许浑通过细腻的笔触和丰富的情感,将这一场景生动地展现在读者面前。

开篇“公子徵词客,秋堂递玉杯”即设定了高雅的宴会氛围,公子邀请文人骚客共聚一堂,分享美酒。这里的“玉杯”不仅象征着纯洁无瑕,也暗示了宴会的豪华与文化气息。

接着,“月高罗幕卷,风度锦屏开”描绘了宴会所处之环境。夜色已深,月光洒满室内,而窗外的风轻拂过精致的丝织装饰,营造出一片雅致静谧的氛围。

“凤管添簧品,鹍弦促柱哀”则是对宴会中音乐演奏的描写。凤管与鹍弦都是古代乐器,这里表达了音乐的悠扬和悲壮之美,同时也反映出宴会上文人骚客的情感交流。

“转喉云旋合,垂手露徐来”可能是对歌唱或吟诵诗词的形象描绘,通过转换声调和手势的优雅,展现了古代文人的艺术造诣与风范。

“烛换三条烬,香销十炷灰”则是宴会时间流逝的一个侧面描写。蜡烛的更换和熏香的燃烧,都在无声中诉说着夜晚的深邃与宴会的长久。

“蛩声闻鼓歇,萤燄触帘回”则是对宴会结束时自然界的声音描绘。蛩鸣和萤火虫的闪烁,都在提醒人们夜已深,宴会即将告一段落。

“广槛烟分柳,空庭露积苔”则是对宴会后庭院景色的细腻描摹。广阔的围墙上缭绕着轻烟,与庭院中露水凝结成苔藓相映衬。

最后,“解酲须满酌,应为拨新醅”是诗人对未来的宴会的期待。即便当前宴会已近尾声,但对美酒与文艺的向往仍旧不减,期待着下一次的聚首。

总体来看,这首诗通过对秋夜宴会的细腻刻画,展现了唐代文人骚客的社交生活,以及他们对美好事物的无限憧憬和追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2