山中荅人

作者:齐己     朝代:唐

谩道诗名出,何曾著苦吟。
忽来还有意,已过即无心。
夏月山长往,霜天寺独寻。
故人怜拙朴,时复寄空林。

注释

谩道:随意地说,这里指人们常说。
诗名:诗歌的名声。
出:传播,远播。
著:进行,此处指刻苦创作。
忽来:忽然到来,指灵感。
有意:有深意,有意境。
已过:已经错过。
无心:不再挂念。
夏月:夏季。
山长往:长时间地在山中徘徊。
霜天:秋霜覆盖的天气,指秋季。
寺独寻:独自寻找寺庙。
故人:老朋友。
怜:同情,这里指理解或赏识。
拙朴:质朴而不精巧,形容诗风朴实无华。
时复:时常。
空林:寂静的山林,也指隐居之地。

翻译

尽管人们常说诗名远播,却未曾见我刻苦推敲。
灵感忽至确有深意,一旦错过便不再萦怀。
夏日里常流连于山间,秋霜时节独自寻访古寺。
老友怜我质朴笨拙,时常寄信抒怀于这幽静山林。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐士在深山中的生活状态和内心感受。"谩道诗名出,何曾著苦吟"表明诗人并不刻意追求诗名的传播,也不为创作诗歌而感到痛苦。"忽来还有意,已过即无心"则是说在某个瞬间可能会有写诗的冲动,但一旦时光流逝,这份心思便随风而去。

接下来的两句"夏月山长往,霜天寺独寻"展现了诗人对于自然环境的亲近与探寻。在炎热的夏日,他会漫步于长长的山路上;在寒冷的冬日,他独自一人去寻找那座静谧的寺庙。

最后两句"故人怜拙朴,时复寄空林"则透露出诗人对于旧友的思念之情。尽管自己过着简朴不加修饰的生活,但在某些时候,他还是会将这种情感寄托于那空旷无人的森林中。

整首诗通过对自然环境与个人情感的描绘,展示了诗人超脱尘世、追求精神宁静的一面。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2