早秋寄友生

作者:齐己     朝代:唐

雨多残暑歇,蝉急暮风清。
谁有闲心去,江边看水行。
河遥红蓼簇,野阔白烟平。
试折秋莲叶,题诗寄竺卿。

拼音版原文

duōcánshǔxiēchánfēngqīng
shuíyǒuxiánxīnjiāngbiānkànshuǐxíng

yáohóngliǎokuòbáiyānpíng
shìzhéqiūliánshīzhúqīng

注释

雨多:雨水连绵。
残暑:夏末剩余的热气。
歇:停止,消散。
蝉急:蝉声急促。
暮风:傍晚的风。
闲心:闲适的心情。
去:前往。
江边:河边。
看水行:观看水流。
河遥:远处的河流。
红蓼簇:成群的红蓼花。
野阔:广阔的田野。
白烟平:白色的烟雾铺平地面。
试折:尝试折下。
秋莲叶:秋天的莲叶。
题诗:写诗。
寄竺卿:寄给名叫竺卿的人。

翻译

连绵雨水带走残余的暑热,傍晚时分,蝉声急促,凉风习习。
谁还有那份闲情逸致,去江边静观水流缓缓前行。
远远的河流旁聚集着片片红蓼花丛,广阔的原野上,白色烟雾铺展,一片宁静。
我试着折下一片秋天的莲叶,提笔写诗,寄托给远方的朋友竺卿。

鉴赏

这首诗描绘了一个早秋的景象,通过对自然界细腻描写,表达了诗人闲适的心境和对友人的思念。开篇“雨多残暑歇,蝉急暮风清”两句,生动地勾勒出夏末秋初的转换时节,天气开始转凉,蝉鸣声中带着急促感,给人以季节更替之感。

接着“谁有闲心去,江边看水行”两句,则是诗人提出的一个问题,寻找那种能在江边静观水流的人,那份淡定和从容不迫。这里的“闲心”不仅指时间上的空闲,更是心境上的宁静与平和。

再下来,“河遥红蓼簇,野阔白烟平”两句,通过对景色的描绘,将读者带入一个广阔而又宁静的自然画卷。河水远处被红蓼花簇拥,野地开阔中弥漫着淡淡的白烟,这些景象都透露出早秋特有的柔和与宁谧。

最后,“试折秋莲叶,题诗寄竺卿”两句,则是诗人亲手折取秋天的荷叶,在上面题写诗句,并将之寄送给远方的朋友“竺卿”。这不仅是一种书信交流的方式,更是情感传递的一种形式,表达了诗人对友情的珍视和思念。

整首诗通过对早秋景色的细腻描绘,表现出一种超脱尘世、与自然合一的高远情怀,同时也流露出诗人对朋友深厚的情谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2