怀道林寺因寄仁用二上人

作者:齐己     朝代:唐

名山知不远,长忆寺门松。
昨晚登楼见,前年过夏峰。
雨馀云脚树,风外日西钟。
莫更来东岸,红尘没马踪。

拼音版原文

míngshānzhīyuǎnchángménsōng
zuówǎndēnglóujiànqiánniánguòxiàfēng

yúnjiǎoshùfēngwài西zhōng
gèngláidōngànhóngchénméizōng

注释

名山:知名的高山。
知不远:知道距离不远。
长忆:时常回忆。
寺门松:寺庙门前的松树。
昨晚:昨天晚上。
登楼:登上高楼。
见:看见。
前年:去年的前一年。
过夏峰:经过夏日的山峰。
雨馀:雨后。
云脚:低垂的云层边缘。
树:树木。
风外:微风吹拂之处。
日西钟:夕阳西下时的钟声。
莫更:不必再。
来东岸:来到东边的河岸。
红尘:繁华尘世,比喻世俗生活。
没马踪:掩没或覆盖了马行走的痕迹。

翻译

知名高山知离此不远,常常回忆寺门前的松树。
昨晚登楼时再次望见,前年的夏日曾经过那山峰。
雨后云朵萦绕在树梢,微风中夕阳西下时钟声悠扬。
不必再到东岸来寻,繁华尘世已掩没了马蹄的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、向往自然的意境。开篇“名山知不远,长忆寺门松”即设定了全诗的基调,表达了诗人对某座名山的渴望和对寺门松树的深刻记忆。"昨晚登楼见,前年过夏峰"则透露出诗人曾有攀登高楼远眺、亲历山峰之旅的经历,这里的“昨晚”与“前年”相比,更显得是一种时光流转中的回望。

第三句“雨馀云脚树,风外日西钟”描绘了一个雨后或是黄昏时分的景象,云雾缭绕于山林之间,阳光透过云层洒在树木之上,同时寺院里的钟声从远处传来,营造出一种超凡脱俗的氛围。

末句“莫更来东岸,红尘没马踪”则表达了诗人希望摆脱尘世纷扰,不愿再次回到喧嚣的世界去。"东岸"常象征着隐逸之所,而"红尘"与"马踪"则是对尘世生活的一种比喻,诗人希望自己的足迹不再被这尘世所束缚。

整首诗通过山水田园的意境,表达了诗人对于自然美好的向往和逃避现实世界的愿望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2