夜次湘阴

作者:齐己     朝代:唐

风涛出洞庭,帆影入澄清。
何处惊鸿起,孤舟趁月行。
时难多战地,野阔绝春耕。
骨肉知存否,林园近郡城。

拼音版原文

fēngtāochūdòngtíngfānyǐngchéngqīng
chùjīng鸿hóngzhōuchènyuèxíng

shínánduōzhànkuòjuéchūngēng
ròuzhīcúnfǒulínyuánjìnjùnchéng

注释

风涛:风浪。
洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖。
帆影:船帆的影子。
澄清:清澈透明。
何处:哪里。
惊鸿:受惊而飞起的鸿雁,比喻离散的人。
孤舟:孤独的小船。
趁月行:趁着月光行驶。
时难:时局艰难。
战地:战场。
野阔:广阔的田野。
绝春耕:没有春耕,指农业生产荒废。
骨肉:亲人,家属。
知存否:是否还活着,不知生死。
林园:树木园林,这里指家乡的自然环境。
郡城:古代行政区域单位郡的治所,这里泛指家乡附近的城邑。

翻译

风浪从洞庭湖涌出,船帆的影子融入清澈的水面。
不知道哪里惊起了鸿雁,孤独的小船趁着月色前行。
时局艰难处处皆是战场,广阔的田野上无人春耕。
家人是否安在无从得知,家乡的林园靠近郡城。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夜晚独自驾船于洞庭湖上的景象,诗人通过对自然美景的描述抒发了自己的情感。

"风涛出洞庭,帆影入澄清。" 这两句开篇便以壮阔的画面展现了洞庭湖的辽阔与深邃,风起涛涌,帆影投入水中,营造了一种超凡脱俗的氛围。

"何处惊鸿起,孤舟趁月行。" 接下来的两句则透露出诗人内心的寂寞与孤独,惊鸿一出,如同诗人的心绪被猛烈震撼,而那孤独的小舟却在明月之下继续前进,彰显了诗人坚韧不拔的意志。

"时难多战地,野阔绝春耕。" 这两句描写了当时战乱频仍、农事荒废的情景,反映出社会动荡不安和人民生活困苦的现实。

最后两句 "骨肉知存否,林园近郡城。" 则流露出诗人对亲人安危的关切,以及对家乡的思念,从而体现了诗人的深沉情感与复杂心境。

总体来说,这首诗不仅展示了诗人的高超描绘技巧,更通过景物描写反映出诗人内心的情感波动和对时局的深刻感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2