峰前:山峰的前面。
林下:树林之下。
东西寺:位于东边和西边的寺庙。
地角天涯:比喻极远的地方。
来往僧:四处云游的僧侣。
泉月:泉水与月光。
净流:清澈地流动。
闲世界:宁静的环境。
杉松:杉树和松树。
深锁:紧紧包围。
香灯:燃烧着散发香气的佛灯。
争无:难道没有。
大士:大德高僧。
重修社:重新修建庙宇。
合有:应该有。
诸贤:许多贤能之士。
更服膺:更加虔诚地信仰。
曾寄:曾经寄宿。
邻房:旁边的僧房。
挂瓶锡:挂起行者的水瓶和锡杖,象征暂住。
雨闻:在雨中听到。
岩溜:岩石间的流水。
解春冰:像春天的冰雪融化一样清新。
山峰前树林下的东西两侧有寺庙,僧人们从世界的每一个角落汇聚又散去。
清泉与月光静静流淌,营造出一个宁静的世界,而杉树和松树深处,佛灯的香气被紧紧锁住。
难道没有大德高僧重新修缮庙宇?应当有许多贤者更加虔诚地信奉。
我曾寄宿邻近的僧房,挂起行者的水瓶和锡杖,雨中听到岩石间的流水声,如同春日融冰般清新。
诗人以清新自然的笔触,描绘了一幅宁静祥和的寺庙生活图景。"峰前林下东西寺",设定了一个隐逸幽深的场所,给人一种超然世外的感觉。而"地角天涯来往僧"则展现了僧侣们不为尘俗所累,心无杂念,只为佛法往返于这片净土之间。
接下来的两句"泉月净流闲世界,杉松深锁尽香灯"更是将这种超脱红尘的情怀推向高潮。泉水清澈如镜,月光洒落无声,这一切构成了一个与世俗隔绝、宁静安详的空间。而杉树和松树则像是守护着这个世界,让所有的香气都被深深地锁在这里,不为外界所扰。
中间两句"争无大士重修社,合有诸贤更服膺"透露出诗人对于那些能够重建庙宇、恢复信仰的高僧和智者们的敬意。他们不仅重建了物质上的庙宇,更重要的是维护了一种精神信仰。
最后两句"曾寄邻房挂瓶锡,雨闻岩溜解春冰"则是诗人个人情感的流露。似乎在诉说自己曾经寄住于寺庙旁边的小屋中,将酒瓶挂起,听着雨声顺着山石流淌,感觉到春天的寒冷逐渐消散。这不仅是一种生活写照,更是一种心灵上的解脱和温暖。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2