万里:极言距离之远。
八九月:指秋季时节。
一身:独自一人。
西北风:字面意思为从西北吹来的风,此处也寓含寒冷、艰苦之意。
自从:从那时起。
相示:互相告知,这里指见面或交流。
长记:长久地记住。
吟中:在吟诗的时候,也可理解为在心中。
见说:听说,据说。
南游:到南方游历。
远:形容距离远,也暗含牵挂深。
堪怀:值得怀念,引申为非常想念。
江边:江河的岸边。
忽得信:突然收到信件或消息。
回到:返回。
岳门东:岳即高山,岳门东可能指一个具体的地点,或是比喻为家的方向。
在遥远的八九月间,我独自一人承受着西北的寒风。
自从与你相互告示之后,我常常在吟诗时想起你。
听说你南下游历甚远,能让我如此挂念的,也只有同姓的你了。
忽然在江边收到你的信,我回到了岳门东边。
这首诗描绘了诗人对远方亲人的思念之情,以及收到亲人信件后的喜悦。"万里八九月,一身西北风"表达了时节的转换和季节的寒冷,诗人身处遥远的地方,感受着秋冬交接时的西北风。"自从相示后,长记在吟中"则透露出诗人对亲人的思念之深,自从分别之后,这份思念就像诗句一样常驻心头。
"见说南游远,堪怀我姓同"表达了听到亲人将要或已经南行的消息后,对同姓之人的牵挂和关切。而"江边忽得信,回到岳门东"则是诗人在江边意外收到了来自亲人或故乡的消息,心中充满喜悦,仿佛看到亲人形象回到了家族的所在地——岳门之东。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对于远方亲人的深切思念,以及收到信件后的喜悦与温馨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2