曾得:曾经收到。
音书:书信。
慰暮年:安慰晚年的时光。
相思:相互思念。
多故:多变故。
信难传:难以传递书信。
清吟:轻声吟诗。
何处:哪里。
题红叶:在红叶上题诗。
旧社:昔日的团体或友谊。
空怀:空自怀念。
堕白莲:比喻失去的纯洁美好,如同落下的白莲。
山水:自然风光,也指隐逸生活。
本同:本来相同。
真趣向:真正的兴趣和追求。
侯门:权贵之家。
刚有:仅仅有。
薄因缘:浅薄的缘分。
他时:将来。
不得:不能。
君招隐:你邀请我去隐居。
会逐:将会跟随。
南归:向南返回。
楚客船:楚地行人的船只,代指归乡的人。
曾经收到你的书信宽慰了我晚年的心田,彼此思念却因诸多变故难以传达信件。
在何地你轻声吟咏将思绪题写在红叶上,而我只能空自怀念那已逝去的纯洁情谊如白莲。
对于山水我们都怀有相同的真正志趣,只是身居高位人家的缘分太过浅薄短暂。
将来若不能得到你的邀请去隐居山林,我会随着南归的行舟追随着楚地的过客。
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《寄南雅上人》。从内容来看,这是一首表达怀念和思念之情的诗句。
"曾得音书慰暮年,相思多故信难传。" 这两句表达了作者在晚年时收到了朋友的来信,感到十分欣慰,但同时也感叹到相互之间的思念越发深重,而通过书信这种方式却又难以完全传达这份情谊。
"清吟何处题红叶,旧社空怀堕白莲。" 这两句诗描绘了一种清幽雅致的情境,作者似乎在某个地方吟咏着诗歌,提笔写下了秋天的红叶,而心中却仍旧牵挂着往日与友人共同游历过的旧社,那里有堕落的白莲花。
"山水本同真趣向,侯门刚有薄因缘。" 这两句表达了作者对自然山水之美的向往,以及他与贵族世家之间微妙而浅淡的关系。
"他时不得君招隐,会逐南归楚客船。" 最后两句则是说如果不是那样的际遇,也许不能得到友人的邀请隐藏起来,而现在只能随着南下的客船,一起返回楚地。
整首诗通过对自然景物的描绘和对人世间情谊的抒发,展现了作者复杂的情感世界,以及他对于朋友、自然和往昔时光的深切怀念。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2