谢虚中上人晚秋见寄

作者:齐己     朝代:唐

楚外同文在,荆门得信时。
几重相别意,一首晚秋诗。
日暮山沈雨,莲残水满池。
登楼试南望,为子动归思。

拼音版原文

chǔwàitóngwénzàijīngménxìnshí
zhòngxiāngbiéshǒuwǎnqiūshī

shānshěnliáncánshuǐmǎnchí
dēnglóushìnánwàngwèidòngguī

注释

楚外:楚地之外,指远离楚国中心的地方。
同文:相同的文化或文字,这里指书信相通。
荆门:地名,也可以泛指远方的朋友所在之地。
得信:收到信件。
几重:多少次,多次。
相别:互相告别,分离。
意:情意,心意。
晚秋诗:描绘深秋时节的诗歌。
日暮:傍晚,天色已晚。
山沈雨:山色隐没在雨幕之中,沈同沉。
莲残:莲花凋谢。
水满池:池塘因雨水而满溢。
登楼:爬上高楼。
南望:向南方眺望,可能是因为思念的人在南方。
为子:因为你。
动归思:触动了归乡的思绪。

翻译

楚地之外同文流传,收到荆门来信的那一刻。
多次离别的深情厚意,都凝聚在这一首描写深秋的诗中。
黄昏时刻山色隐没在雨中,莲花凋谢后池塘水满溢。
登上高楼向南远眺,因为思念你而心生归意。

鉴赏

这首诗描绘了一种怀念与离愁交织的情感,诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己对远方亲人的思念之情。

“楚外同文在,荆门得信时。” 这两句表明诗人与亲人虽相隔遥远,但仍能通过书信保持联系。"楚外"指的是楚地以外的地方,而"荆门"则是古代楚国的一个地方名,这里代表着家乡或亲人的所在。"同文在"意味着尽管不在一起,依然能够通过文字交流思想感情。

“几重相别意,一首晚秋诗。” 这两句诗表达了诗人对于离别的复杂情感和对亲人深厚的情谊。"几重"形容离别的次数多,或者是离愁重重叠叠,而"一首晚秋诗"则是诗人用以寄托自己这份思念。

“日暮山沈雨,莲残水满池。” 这两句描绘了一幅晚秋景象。"日暮山沈雨"形容傍晚时分,山间阴云密布,仿佛要下起大雨,给人一种萧瑟的感觉;而"莲残水满池"则是对池塘景色的描写,荷花虽已过季,但池水依旧充盈。

“登楼试南望,为子动归思。” 这两句表达了诗人登上高楼,向南眺望家乡的景象,心中涌起对亲人的深切思念。"为子"在这里是代词,指的是亲人,而"动归思"则是说这种景象让诗人产生了归家的冲动和对亲人的怀念。

整首诗通过对自然景色的描写与个人情感的交织,表现出一种深沉而复杂的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2