赠曹松先辈

作者:齐己     朝代:唐

今岁赴春闱,达如夫子稀。
山中把卷去,榜下注官归。
楚月吟前落,江禽酒外飞。
闲游向诸寺,却看白麻衣。

拼音版原文

jīnsuìchūnwéi
shānzhōngjuànbǎngxiàzhùguānguī

chǔyuèyínqiánluòjiāngqínjiǔwàifēi
xiányóuxiàngzhūquèkànbái

注释

今岁:今年。
春闱:春季的科举考试,古代科举考试多在春季举行。
达如夫子:学问通达如同孔子。
稀:少。
山中把卷:在山里读书。
去:离开,指结束读书准备考试。
榜下注官:指科举中第后被分配官职。
归:回家。
楚月:楚地的月亮,这里泛指月亮,也可能暗示诗人所在地。
吟前落:在吟诗的时候月亮落下,形容时间的流逝。
江禽:江边的水鸟。
酒外飞:在饮酒的闲暇之外自由飞翔,比喻心情的放松。
闲游:悠闲地游览。
诸寺:各个寺庙。
白麻衣:古代士子或官员所穿的白色衣服,象征身份。

翻译

今年我参加了科举考试,能像孔子那样有学识的人很少。
在山中刻苦读书,考完后等待榜单发布,然后被授予官职回家。
月亮在吟诗时沉落,水鸟在饮酒之外飞翔。
闲暇时游览各个寺庙,回望自己穿着象征士子身份的白衣。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人春闱后得中而归来的喜悦心情。"今岁赴春闱,达如夫子稀"表明在这一年春试之际,考生能够成功者如同古时的贤才夫子一样稀少。这不仅反映了考试的严峻,也透露出作者对于能与众多士人一同获得成功的喜悦。

"山中把卷去,榜下注官归"则描绘了考生在山中研读书籍的场景,并且指出榜单已经公布,他们能够以注定的官职回到家乡。这两句强调了学习与考试的成果,同时也体现了古人通过科举获取功名、荣归的社会背景。

"楚月吟前落,江禽酒外飞"这两句则是对自然景物的描写。"楚月"指的是春夜明亮的月光,而"吟前落"可能暗示了诗人在赏月时心中萌生的诗意,或是对美好事物即将逝去的感慨。"江禽酒外飞"则展现了一幅江边饮酒、鸟儿自由飞翔的画面,既有宴游之乐,也蕴含了超脱世俗的意境。

"闲游向诸寺,却看白麻衣"表达了诗人在闲适漫游中对佛寺的向往,同时也注意到了穿着白色麻布衣服的人。这里可能隐喻着一种精神上的追求或是对清净生活的向往。

整首诗通过对春闱、自然景物和闲适生涯的描绘,展现了诗人对学业成功后的喜悦心情,以及对超脱世俗、追求精神境界的一种渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2