陵州:地名,代指棋子的产地。
棋子:这里指围棋的棋子。
浣花笺:唐代名纸,常用于书写诗文,此指珍贵的信纸。
深愧:深深感到惭愧。
锦川:泛指四川成都地区,因其地有锦江而得名,代表美好的地方。
海蚌:海洋中的贝类,此处指用海蚌壳制作的棋子。
琢成:雕刻而成。
星落落:形容棋子散布如星空。
吴绫:古代吴地(今江苏一带)所产的丝织品,非常精美。
隐出:隐约显现。
雁翩翩:形容图案或形态优美,如同大雁飞翔。
桂苑:种植桂花的园子,常喻为文人雅集之地。
题诗客:在桂花园中题写诗歌的文人。
桃源:桃花源,出自陶渊明《桃花源记》,比喻避世隐居的理想之地。
敌手仙:棋艺高超如同仙人般的对手。
捧受:恭敬地接受或捧着。
不堪:不能承受,这里指思绪万千。
思出处:思考物品的来源和背后的故事。
七千馀里:形容距离非常遥远。
剑门前:剑门关,位于四川,是中国历史上著名的雄关之一,这里代指远方。
陵州的棋子与浣花溪的信纸,我深感惭愧将它们从锦川带来。
海蚌壳雕琢成的棋子如星辰点点,吴地丝绸织出的棋盘如同大雁翩翩起舞。
本想留给在桂花园中题诗的雅士,又惋惜应寄给桃花源中的棋艺高手。
捧着这棋局不禁思索其来源,它跨越了七千多里,来自剑门关前。
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《谢人惠十色花笺并棋子》。从诗中可以感受到诗人对友人的深厚情谊和对远方来物的珍视。
"陵州棋子浣花笺,深愧携来自锦川。"
这里描绘了诗人收到朋友赠送的十色花笺和棋子,这些物品来自遥远的陵州和锦川,表达了诗人对这些珍贵礼物的珍视之情以及内心的感激与愧疚。
"海蚌琢成星落落,吴绫隐出雁翩翩。"
这两句通过精美的比喻,形容花笺和棋子的精致与美丽,如同天上的繁星和大雁飞渡,展现了诗人对这些物品之美的赞叹。
"留防桂苑题诗客,惜寄桃源敌手仙。"
这里反映了诗人在友人的桂树围成的庭院中留下墨宝的情景,以及对于不能亲自到访桃源,感受那边仙境般美好的遗憾。
"捧受不堪思出处,七千馀里剑门前。"
最后两句表达了诗人在收到礼物时的激动心情,他无法忍受对远方友人的思念,那种思念穿越了七千里的距离,直抵剑门前的深情。
整首诗通过对物品的细腻描写和对朋友深情的表达,展现了唐代文人之间的情谊交流以及他们对美好事物的独特鉴赏能力。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2