关西驿亭即事

作者:吴融     朝代:唐

晚霞零落雨初收,关上危阑独怅留。
千里好春聊极目,五陵无事莫回头。
山犹带雪霏霏恨,柳未禁寒冉冉愁。
直是无情也肠断,鸟归帆没水空流。

拼音版原文

wǎnxiálíngluòchūshōuguānshàngwēilánchàngliú
qiānhǎochūnliáo

língshìhuítóu
shānyóudàixuěfēifēihènliǔwèijìnhánrǎnrǎnchóu

zhíshìqíngchángduànniǎoguīfānméishuǐkōngliú

注释

晚霞:傍晚的云彩。
零落:稀疏、散落。
雨初收:雨刚刚停。
关上:关隘之上。
危阑:高的栏杆。
怅留:惆怅地停留。
千里:形容视野开阔。
好春:美好的春天。
聊极目:姑且放眼远望以尽兴。
五陵:泛指长安附近的帝王陵墓,此指京城或繁华之地。
无事:没有特别的事情。
莫回头:不必再回顾。
山犹带雪:山峰还覆盖着雪。
霏霏恨:连续不断的怨恨,此处形容雪景带有愁绪。
柳未禁寒:柳树抵挡不住寒冷。
冉冉愁:渐渐显露的忧愁。
直是:即使是。
无情:没有情感的事物。
也肠断:也会让人感到极度悲伤。
鸟归:鸟儿归巢。
帆没:帆船消失在视线中。
水空流:水流空自流淌。

翻译

雨后晚霞零星消散,关上的高栏边我独自惆怅停留。
放眼千里的美好春色聊以慰藉,若五陵地区无事就别再回望。
山峦还带着雪,细雨蒙蒙似含怨恨,柳树耐不住寒冷,缓缓显出忧愁。
即便是无情之物也会令人伤心欲绝,看鸟儿归巢,帆船消失,水面空自流淌。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在关西驿亭的所见所感。开篇“晚霞零落雨初收,关上危阑独怅留”两句,设置了一个静谧而又略带忧伤的氛围。晚霞散去,雨停之后的宁静,以及站在关城险要之处的孤独与沉思,都映射出诗人内心的寂寞和不安。

接着,“千里好春聊极目,五陵无事莫回头”两句,则是诗人面对壮丽的春色,却因旅途中无所事事而感到无奈。五陵之地历来以美景著称,但在这里却没有什么特别的事情可以让诗人驻足,因此不忍心回首。

“山犹带雪霏霏恨,柳未禁寒冉冉愁”两句,通过对自然景观的描写,表达了诗人的情感。山上还残留着雪花,似乎也带着些许哀伤;而柳树虽已萌芽,却因寒冷而不得不抑制其生长,这些都是诗人内心愁绪的外在投射。

最后,“直是无情也肠断,鸟归帆没水空流”两句,更深化了诗人的哀愁。天地万物本无情,但看到归鸟和消失的船帆,不禁令人心痛。河水依旧流淌,却只能见证事物的无常与孤独。

整首诗通过对自然景观的细腻描绘,传达了诗人旅途中的孤独感、对美好时光的珍惜以及对生命无常的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2