东归发犍为至泥溪舟中作

作者:岑参     朝代:唐

前日解侯印,泛舟归山东。
平旦发犍为,逍遥信回风。
七月江水大,沧波涨秋空。
复有峨眉僧,诵经在舟中。
夜泊防虎豹,朝行逼鱼龙。
一道鸣迅湍,两边走连峰。
猿拂岸花落,鸟啼檐树重。
烟霭吴楚连,溯沿湖海通。
忆昨在西掖,复曾入南宫。
日出朝圣人,端笏陪群公。
不意今弃置,何由豁心胸。
吾当海上去,且学乘桴翁。

注释

前日:前几天。
解侯印:卸下官印,指辞去官职。
泛舟:乘船。
山东:此处指崤山或华山以东地区,非现代行政区域的山东省。
平旦:清晨。
发:出发。
犍为:古地名,位于今四川境内。
逍遥:悠闲自得。
回风:回旋的风。
七月:夏季的第七个月份。
江水大:河水上涨。
沧波:碧绿的波浪。
涨秋空:水位上升,似乎要与秋天的天空相连。
复有:还有。
峨眉僧:来自峨眉山的僧人。
诵经:念诵佛经。
夜泊:夜晚停泊。
防虎豹:防范虎豹等野兽。
朝行:早晨行船。
逼鱼龙:靠近水中鱼龙。
一道:一路上。
鸣迅湍:湍急的水流发出轰鸣声。
两边:河岸两侧。
走连峰:山峰连绵不断,如同在移动。
猿拂岸花落:猿猴攀援时碰落岸边的花朵。
鸟啼檐树重:鸟儿啼叫使得树梢显得更加沉静。
烟霭:烟雾。
吴楚连:吴地和楚地的景色相连,泛指江南美景。
溯沿:逆流而上。
湖海通:直到通达湖泊海洋。
忆昨:回忆昨天,这里指过去的日子。
西掖:唐代门下省的别称,代指朝廷官署。
南宫:古代对皇宫的别称之一。
日出:天亮时。
朝圣人:朝见皇帝。
端笏:恭敬地手持笏板,古代官员上朝时手持的狭长板子,用于记事或礼仪。
群公:众多官员。
不意:没想到。
今弃置:现在被抛弃不用。
何由:怎能,如何。
豁心胸:开阔心胸,舒畅心情。
吾当:我应当。
海上去:到海边去。
乘桴翁:乘坐木筏的老翁,典故出自《论语》,比喻避世隐居。

翻译

日前辞去了官职,乘船返回山东家乡。
清晨从犍为出发,悠然乘着回旋的风。
七月江水涨势大,碧波荡漾满秋空。
又有峨眉山的僧侣,在船上诵读佛经。
夜晚停泊防虎豹,晨行江面鱼龙近。
一路急流轰鸣响,两岸山峰接连行。
猿猴触枝岸花落,鸟鸣使树叶更显重。
烟云雾气吴楚连,逆流而上直至湖海通。
回想往昔在皇宫,也曾踏入南宫门。
日出时分朝见君,手持笏板伴群臣。
未料现今被弃置,何以舒展我心胸。
我应向大海行去,学习乘筏的渔翁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人从解侯印泛舟归向山东的旅途情景。开篇“前日解侯印,泛舟归山东”即设定了行程的起点和方向,展现了一种离别往事、追寻自然之美的心境。“平旦发犍为,逍遥信回风”中,“平旦”指清晨,“犍为”可能是地名,“逍遥信回风”则表达了诗人在大自然中的自在与宁静。接下来的“七月江水大,沧波涨秋空”描绘了夏末江水泛滥的壮观,显示出诗人对季节变化的敏感和对大自然力量的赞叹。

“复有峨眉僧,诵经在舟中”一句则引入了一位在船上诵经的僧人,这不仅丰富了画面,也增加了精神层面的深度。诗人的夜泊与朝行都是在大自然的怀抱中进行的,“夜泊防虎豹,朝行逼鱼龙”中的“防虎豹、逼鱼龙”形象生动,展现了旅途中的险峻与神秘。

随后,“一道鸣迅湍,两边走连峰”描绘了急流和连绵的山峰,这些景象在诗人心中激起层层波澜。接下来的“猿拂岸花落,鸟啼檐树重”则细腻地捕捉了自然界中动物与植物相互作用的生动画面。

“烟霭吴楚连,溯沿湖海通”表达了对江南水乡美景的向往和对广阔水域的眷恋。最后,“忆昨在西掖,复曾入南宫”回顾了过去的经历,而“日出朝圣人,端笏陪群公”则表现了诗人对于皇权的尊崇和参与朝政的自豪。

然而,紧接着“不意今弃置,何由豁心胸”一句却流露出一种失落和不甘寂寞的情绪。最后,“吾当海上去,且学乘桴翁”表达了诗人对于超脱世俗、追求自由的渴望,以及对古代仙侠乘云驾雾的向往。

整首诗通过对自然景观和内心世界的描绘,展现了一种动静结合、情理交织的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2