轩掖:宫门内侧。
殊:特别,非常。
清秘:清幽神秘。
才华:卓越的才智。
固:确实。
在斯:在此处。
兴:诗兴,创作灵感。
膏泽:比喻恩泽,恩惠。
洒:洒落,如雨般滋润。
情:情感。
惠风:和煦的春风,比喻仁厚的教化或恩惠。
吹:吹拂。
所美:所赞美的事物或人。
应人誉:应和人们的赞誉,得到人们的称赞。
何私:何事私心。
亦我仪:也符合我的礼法标准,即符合我的行为准则。
同声:同声共鸣,比喻意见一致。
感乔木:如同鸟儿在高大的树木上共鸣,比喻志趣相投的人聚集一处。
比翼:比翼齐飞,比喻夫妻、朋友亲密无间。
谢长离:告别长久的分离,结束分别的状态。
价:身价,自谦的说法,指自己在对方心中的地位。
以陆生减:因你而降低,借用陆贾自比,表示自己在对方面前显得逊色。
贤惭鲍叔知:惭愧鲍叔牙般深知我之贤良,以鲍叔牙自比,表示对方对自己有深刻且准确的认识,令自己感到惭愧。
薄游:短暂的游历,自谦说法,指自己的经历浅薄。
尝独愧:曾经独自惭愧,对自己的某些方面感到不足。
芳讯:美好的消息,指对方传来的令人欣喜的信息。
乃兼施:竟然也惠及于我,表达意外和感激之情。
此夜:今夜。
金闺籍:金闺名录,指名册中记载的尊贵女子,此处代指对方。
伊人:那个人,指对方。
琼树枝:琼枝,比喻人品高洁或事物美好,此处形容对方如琼枝般出众。
飞鸣:飞翔鸣叫,比喻人的活动、追求或成就。
复何远:又有多远,无论飞得多高多远。
相顾:互相看,彼此关注。
幸媞媞:幸而媞媞,媞媞,和乐的样子,希望我们彼此关照,保持和谐快乐的关系。
宫门内环境清幽而神秘,卓越的才智确实集中在这里。
诗兴因恩泽如雨般洒落而生,情感犹如和煦惠风轻轻吹拂。
所赞美的应和人们的赞誉,无论何事也符合我的礼法标准。
如同鸟儿同声共鸣于高大的树木,比翼齐飞告别长久的分离。
自谦身价因你而降低,惭愧鲍叔牙般深知我之贤良。
短暂的游历曾使我独自惭愧,却有幸收到你的美好消息。
今夜你在金闺名录之上,宛如琼枝般出众。
无论飞得多高多远,愿我们彼此关照,和乐融融。
这首诗是唐代诗人张九龄的作品,展现了诗人酬答友人、交流思想与情感的场景。开篇“轩掖殊清秘,才华固在斯”描绘了一种幽深静谧的环境,同时强调了才华和智慧的重要性。紧接着,“兴因膏泽洒,情与惠风吹”则表达了诗人对友人的赞美之情,以及这种情感是如何随着恩惠和温暖的风而扩散。
“所美应人誉,何私亦我仪”一句强调了诗人认为美好的事物应当被人们称颂,而自己的内心世界也应该与这份美好相契合。以下几句“同声感乔木,比翼谢长离。价以陆生减,贤惭鲍叔知”通过自然景象和历史典故,表达了对友情的珍视以及自谦的态度。
诗中还透露出诗人对于过往游历的独自愧疚,以及对朋友间美好消息传递的期待。最后,“此夜金闺籍,伊人琼树枝。飞鸣复何远,相顾幸媞媞”则是诗人在一个静谧的夜晚,回忆着远方朋友的音容笑貌,表达了对彼此间深情厚谊的珍惜和愉悦之情。
总体来说,这首诗通过诗人的情感流露和对友情的赞美,展现了一种超越时空的深厚情谊。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2