送人及第归海东

作者:张乔     朝代:唐

东风日边起,草木一时春。
自笑中华路,年年送远人。

拼音版原文

dōngfēngbiāncǎoshíchūn
xiàozhōnghuániánniánsòngyuǎnrén

注释

东风:来自东方的风,通常指春天的风。
日边起:从太阳升起的地方(即东方)开始出现。
草木:泛指各种植物,包括草和树木。
一时春:一瞬间万物复苏,呈现出春天的景象。
自笑:自我嘲笑,含有某种感慨或无奈之情。
中华路:此处特指通往中原的道路,象征着故土、家园或文化发源地。
年年:每年,每一年。
送远人:指送别离乡背井、前往远方的人们。

翻译

春风从东方天际升起,瞬间让草木焕发出盎然春意。
我自嘲这通往中原的道路,年复一年地送走远方的行人。

鉴赏

这首诗描绘了春天的景象和送别的情怀,通过对比现实与理想,表达了诗人对于时光易逝、离别伤感以及个人功名未遂的深沉感慨。

"东风日边起,草木一时春。" 这两句写景,描绘春天到来的一刻,万物复苏,生机勃发。东风是催生的象征,日边指的是太阳照耀的边缘,暗示了春光无限。草木一时春,则是对这份生命力度的强调。

"自笑中华路,年年送远人。" 这两句抒情,诗人站在中华大地上回望自己的命运,不禁自嘲。在这个广阔而繁华的地带,每年的春天都要经历别离,目送着远行的人儿。这不仅是对个体悲哀的描写,更是对时代变迁、人生无常的一种感慨。

诗中没有直接表达个人愿望或抱怨,而是在平淡的语言下流露出深刻的情感和哲理。这种含蓄而不失深情的表达,正体现了中国古典文学的婉约与内涵。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2