宿潺湲亭

作者:张乔     朝代:唐

走月流烟叠树西,听来愁甚听猿啼。
几时御水声边住,却梦潺湲宿此溪。

拼音版原文

zǒuyuèliúyāndiéshù西tīngláichóushèntīngyuán

shíshuǐshēngbiānzhùquèmèngchányuán宿

注释

走月:月亮移动。
流烟:飘动的烟雾。
叠树西:重重叠叠的树梢向西。
听来:听起来。
愁甚:非常忧愁。
听猿啼:听见猿猴啼叫。
几时:何时。
御水:指溪水、河水。
声边住:在水声旁边居住,即长久停留。
却梦:反而在梦中。
潺湲:形容水流缓慢的声音。
宿此溪:在这条溪边住宿,即安眠于此。

翻译

月亮在烟雾缭绕的树梢西方缓缓移动,聆听那令人心生哀愁的猿鸣声。
何时能在溪水之畔长久停留,夜晚梦见潺潺流水,就在这溪边安眠。

鉴赏

这首诗是唐代诗人张乔所作,名为《宿潺湲亭》。从诗的内容来看,这是一首描写夜晚在山中小亭内停留、聆听溪水之声与猿啼之音的诗句。

"走月流烟叠树西" 一句,以“走月”、“流烟”形象地描绘出月光和轻烟在山林间穿行的景象,给人以梦幻般的感觉。叠树指的是层叠的树木,而“西”字则暗示了诗人的方向感,即他正站在这些叠树之西,仰望着这迷离的月光和烟雾。

"听来愁甚听猿啼" 这句话表达了诗人在夜晚听到猿啼声时所产生的情绪。猿啼,亦即猿猴的叫声,在古代文学中常用以表现人的寂寞和悲凉。在这里,“愁甚”二字说明诗人听到了猿啼之后,心中的忧伤更加深重。

"几时御水声边住" 这句话表达了诗人对于流水声音的向往,他希望能够长久地居住在有清泉流水的地方。这里的“御”字,不是帝王之意,而是指亲近或接近,表示诗人对自然声音的喜爱和渴望。

"却梦潺湲宿此溪" 最后一句,则表达了诗人的愿望,即希望自己能够在这潺湲的溪流旁边安住下来。这里的“却”字表示转折,之前的愁绪似乎因为对自然美景的向往而稍有缓解。而“梦”字则给人一种不切实际、渴望中的柔和情感。

整首诗通过夜晚山中小亭内的宁静与孤寂,以及诗人对于大自然声音的欣赏,展现了诗人独特的情怀和他对自然美景的深刻体验。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2