回鸾阁写望

作者:张乔     朝代:唐

古阁上空半,寥寥千里心。
多年为客路,尽日倚栏吟。
山压秦川重,河来虏塞深。
回銮今不见,烟雾杳沉沉。

拼音版原文

shàngkōngbànliáoliáoqiānxīn
duōniánwèijìnlányín

shānqínchuānzhòngláisāishēn
huíluánjīnjiànyānyǎochénchén

注释

古阁:古代的楼阁。
上空:天空中。
半:半空中,指楼阁高耸入云。
寥寥:形容空虚、寂静。
千里心:心绪飘荡千里之外,表达诗人心境的辽阔与孤寂。
多年:很长时间。
为客:作为异乡之客,指长期旅居在外。
路:人生旅途或实际行程。
尽日:整日,终日。
倚栏:倚靠在栏杆上。
吟:吟咏诗歌,此处指低声吟唱,抒发情感。
山:山峦。
压:重压,覆盖。
秦川:古地名,泛指今陕西中部平原地区,尤指关中平原。
重:沉重,形容山势雄伟、密集。
河:此处指黄河。
来:流来,涌来。
虏塞:敌方边塞,古代对北方少数民族的贬称,此处指边疆关隘。
深:深远,形容黄河水势浩大,关塞险要。
回銮:古代指帝王返还皇宫,此处特指君王的车驾归来。
今:现在。
不见:无法看见,表示遗憾或失落。
烟雾:雾气与烟霭,常用来营造朦胧、迷茫的氛围。
杳:遥远、渺茫。
沉沉:深沉、浓重,形容烟雾弥漫,视线不清,也映衬诗人内心的沉重与惆怅。

翻译

古旧的楼阁矗立在半空中,孤寂的心绪飘荡千里之遥。
长久以来身在他乡为客,终日倚着栏杆低吟浅唱。
重重山峦压在秦川大地之上,黄河从边疆的关塞滚滚而来。
如今再也看不到君王的车驾归来,眼前只有烟雾弥漫,一片深沉。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、怀念过去的意境。"古阁上空半,寥寥千里心"表达了诗人在高阁之上,对远方故土的深深思念。"多年为客路,尽日倚栏吟"则写出了诗人长久以来的旅途生活,以及他如何在栏杆旁徘徊沉思。

"山压秦川重,河来虏塞深"一句,通过对自然景观的描绘,强化了诗人的孤独与寂寞之感。这里的“山”和“河”可能象征着遥远的家乡,以及通往故土的道路被隔绝。

最后两句"回銮今不见,烟雾杳沉沉"则透露出一种失落感。诗人提及的“回銮”,即是古代帝王车驾返回时所用的铃铛声,现在却再也听不到了。这反映出诗人对过去辉煌时代的怀念,以及当前景象与往昔的强烈对比。

整首诗通过对自然景物和历史遗迹的描写,表现了诗人对过往美好时光的追忆以及现实中的孤独感受。语言简洁而富有意境,情感真挚,体现了作者深厚的文化底蕴与卓越的艺术造诣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2