题于越亭

作者:张祜     朝代:唐

扁舟亭下驻烟波,十五年游重此过。
洲觜露沙人渡浅,树稍藏竹鸟啼多。
山衔落照欹红盖,水蹙斜文捲绿罗。
肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。

拼音版原文

biǎnzhōutíngxiàzhùyānshíniányóuzhòngguò
zhōushārénqiǎn

shùshāocángzhúniǎoduō
shānxiánluòzhàohónggàishuǐxiéwénjuàn绿luó

chángduànzhōngqiūzhèngyuányuèláishuíchàngxiāng

注释

扁舟:小船。
亭下:亭子旁边。
烟波:水面上的雾气和波纹。
十五年:很长时间。
游重此过:再次来到这里游览。
洲觜:江中的小洲尖端。
沙人渡浅:沙滩上渡口水浅。
树稍:树梢。
藏竹:隐藏在竹林中。
山衔落照:山峰映照着落日。
欹红盖:倾斜的红色光芒。
水蹙斜文:水面形成交错的波纹。
绿罗:绿色的绸缎。
肠断:心痛欲断。
中秋正圆月:中秋之夜满月。
异乡歌:异乡的歌曲。

翻译

扁舟停靠在烟波浩渺的江边亭下,十五年的游历又重归此地。
江中小洲露出沙岸,渡口浅浅,树林间竹子掩映,鸟儿鸣叫频繁。
山峰仿佛挽着落日余晖,倾斜的红光如同掀动的红伞,水面荡漾出交错的绿色波纹,如同卷起的绿色丝绸。
中秋之夜,明月圆满,令人心碎,夜里又有谁在异乡唱起了悲伤的歌。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的江南水乡图景,诗人在扁舟亭下驻足观赏烟波,对十五年前游历此地的记忆产生了共鸣。诗中通过“洲觜露沙人渡浅”表达了对自然环境的细腻描写,同时也反映出当时社会生活的一隅。

在“树稍藏竹鸟啼多”的句子里,诗人捕捉到了自然界中生机勃勃的景象,通过对树木、竹林和鸟鸣声的描绘,展现了一个充满生息活力的画面。接着,“山衔落照欹红盖,水蹙斜文捲绿罗”则是诗人对山水景观进行了艺术加工,使得读者仿佛能感受到那山的壮丽和水的清澈。

“肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。”这两句表达了诗人的情感变化。面对着中秋明月,诗人心中产生了思念之情,不禁想起远方的家乡和亲人,而那异乡的歌声似乎也在夜晚响起,增添了一份浓郁的情愫。

整首诗通过对景物的细致描摹和内心感受的真挚抒发,展现了诗人的才情与深厚的文化底蕴。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2