寄元员外

作者:张籍     朝代:唐

外郎直罢无馀事,埽洒书堂试药炉。
门巷不教当要闹,诗篇转觉足工夫。
月明台上唯僧到,夜静坊中有酒沽。
朝省入频闲日少,可能同作旧游无。

拼音版原文

wàilángzhíshìsǎoshūtángshìyào
ménxiàngjiàodāngyàonào

shīpiānzhuǎnjuégōng
yuèmíngtáishàngwéisēngdàojìngfāngzhōngyǒujiǔ

cháoshěngpínxiánshǎonéngtóngzuòjiùyóu

注释

外郎:古代官职名,这里指担任过此职的人。
罢:结束,完毕。
埽洒:清扫洒扫。
书堂:书房。
当要闹:过于热闹。
转觉:反而觉得。
月明台上:明亮的月光下的楼台,可能是指僧人的居所。
唯僧到:只有僧人会来。
夜静坊中:夜晚安静的街坊。
有酒沽:有酒可以买。
朝省:朝廷。
入频闲日少:经常出入朝廷的日子减少了。
同作旧游:一同旧地重游。

翻译

外郎官职结束后没什么事做,打扫书房并试验药炉煮药。
不让门庭过于喧闹,写诗反而觉得更有磨炼价值。
明亮月光下只有僧人来访,夜晚安静的街坊有酒可沽。
频繁出入朝廷的日子变少了,还能否像以前一样一同游玩呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种淡泊名利、超脱世俗的生活状态和心境。"外郎直罢无馀事,埽洒书堂试药炉"表明诗人已经不再追求官职荣耀,而是专注于个人修养,如同在书堂里研制药物一样,显示了一种对内在修为的关注和投入。"门巷不教当要闹,诗篇转觉足工夫"则透露出诗人对于学习和创作诗歌的热情,即便是在平凡的街巷中,也能感受到诗意的存在,这些都是对个人修养不可或缺的“闹”。

"月明台上唯僧到,夜静坊中有酒沽"描绘了一幅宁静的夜景。月光之下,只有僧人来往于台上,而在夜深静寂的坊间,却还有卖酒的人,这两句不仅展示了诗人的观察力,也反映出诗人对于不同生活状态的理解和尊重。

"朝省入频闲日少,可能同作旧游无"则表达了一种对往昔美好时光的怀念与回望。诗中多次出现的“无”字,恰如一曲无声之歌,透露出诗人对于世事变迁、无常的感慨。

整首诗通过平淡质朴的语言和细腻的描写,展现了诗人内心世界的宁静与淡然。它不仅是一种生活态度的展示,也是一种精神追求的体现。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2