寄昭应王中丞

作者:张籍     朝代:唐

借得街西宅,开门渭水头。
长贫唯要健,渐老不禁愁。
独凭藤书案,空悬竹酒钩。
春风石瓮寺,作意共君游。

拼音版原文

jièjiē西zháikāiménwèishuǐtóu
chángpínwéiyàojiànjiànlǎojìnchóu

píngténgshūànkōngxuánzhújiǔgōu
chūnfēngshíwèngzuògòngjūnyóu

注释

借得:租赁或借用。
街西:街道西边。
渭水头:渭河的源头。
长贫:长久的贫困。
唯要:只希望。
不禁:无法抵挡。
藤书案:用藤蔓编制的书桌。
空悬:空挂着。
竹酒钩:竹制的酒杯挂钩。
春风:春天的风。
石瓮寺:一座寺庙名。
作意:有意图,有意愿。
共君游:与你一起游玩。

翻译

我借住在这街西的房子里,开门就能看到渭水的源头。
长久以来贫困只求身体健康,随着年岁增长,忧愁却难以抵挡。
独自靠着藤编的书桌,空荡的竹酒钩挂在那里。
春天的风中,我有意邀请你一同游览石瓮寺。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸田园的生活情景。首句“借得街西宅,开门渭水头”表明诗人找到了一处位于城西的住宅,这里的环境优美,有清澈的渭水流过,给人的心灵带来宁静与舒适。

接下来的“长贫唯要健,渐老不禁愁”则透露出诗人虽然长期生活在贫困之中,但只要身体健康便已满足,而随着年龄的增长,不免有所忧虑。这里体现了诗人对健康的重视和对生活的超然态度。

“独凭藤书案,空悬竹酒钩”则是诗人在田园生活中的两种乐趣:一是独自依靠着用藤蔓编织的书案阅读,这显示了诗人对知识的渴望和热爱;二是挂着竹制的酒具,但却是空悬,这或许暗示了一种清贫的境况,同时也反映出诗人虽无多余之资,却依然保持着品味生活的雅兴。

最后,“春风石瓮寺,作意共君游”表达了诗人在春天的和风中,与友人共同去石瓮寺游玩的愿望。这里的“作意”意味着诗人对这次旅行计划的期待和向往,而“共君游”则强调了与朋友共度时光的情谊。

整首诗通过对自然环境的描绘和个人情感的抒发,展现了一种淡泊明志、超然物外的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2