咏山樽二首·其一

作者:李白     朝代:唐

蟠木不彫饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

注释

蟠木:弯曲生长的树木。
彫饰:雕刻装饰。
斤斧:斧头。
疏:砍削整理。
樽:酒杯。
山岳势:如山岳般的形状。
栋梁馀:剩余的栋梁材料。
金罍:贵重的金制酒器。
玉醴:玉液,美酒。
虚:空的。
垂拂拭:擦拭。
玳筵:玳瑁装饰的宴席。

翻译

蟠曲的树木无需雕刻装饰,暂且用斧头砍削整理。
酒杯制成如山岳般雄壮,木材剩余足以做栋梁之材。
外表与贵重的金罍相配,内部却盛着空荡的玉液。
我惭愧地接受你的擦拭,得以坐在珍贵的玳瑁宴席上。

鉴赏

这是一首描写酒樽的诗,通过对比和形象的运用,展现了诗人对自然美与手工艺美的欣赏。蟠木不彫饰,且将斤斧疏,开篇即强调的是对原始质朴之物的珍视,不需要过多装饰,因为其天然之美已经足够吸引人眼球。

樽成山岳势,材是栋梁馀,这里通过“樽”与“山岳”比较,突出了酒樽雄伟壮观的外形,同时又强调了它的用途——作为建筑中的重要组成部分,体现出诗人对物质实用性的重视。

外与金罍并,中涵玉醴虚,这两句则是从功能性角度去描绘酒樽,它不仅外观上可以与精致的金属制品相媲美,而且内部能够容纳清澈如玉的美酒,彰显出它在宴席上的重要地位。

惭君垂拂拂,遂忝玳筵居,最后两句表达了诗人对于这种结合自然与工艺之美的器物所产生的情感共鸣,仿佛能够让人忘却尘世烦恼,在这份静谧中找到心灵的栖息。

整首诗通过对酒樽的细致描绘,不仅展现了诗人的艺术造诣,也反映出当时社会对于物质文化的追求与享受。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2