别李将军

作者:李咸用     朝代:唐

一拜虬髭便受恩,宫门细柳五摇春。
男儿自古多离别,懒对英雄泪满巾。

拼音版原文

bàiqiú便biànshòuēngōngménliǔyáochūn

nánérduōbiélǎnduìyīngxiónglèimǎnjīn

注释

虬髭:形容胡须浓密卷曲。
宫门:皇宫大门。
细柳:形容柳树轻柔。
摇春:在春天中摇曳。
男儿:指男子汉。
离别:分离、告别。
英雄:这里可能指的是值得尊敬的人物或理想中的自己。
泪满巾:泪水打湿了手巾。

翻译

初次拜见你就受到恩宠,宫门外的柳树在春风中轻轻摇曳。
自古以来,男子汉就常有离别之苦,我懒得再去面对英雄,只能泪水湿透了衣巾。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李咸用的作品,名为《别李将军》。从诗的内容来看,诗人在向一位即将离去的李将军告别,并表达了对英雄离别的惆怅之情。

“一拜虬髭便受恩”,这里“虬髭”指的是长胡须,常用来形容年长或有威严的人物。诗人在此行中表达了一种尊敬和感激之情,可能是因为李将军给予了某种帮助或者提携。

接着,“宫门细柳五摇春”,“宫门”通常指的是皇宫的大门,这里代指朝廷或官府。细柳在春天摇曳生姿,象征着春意盎然,同时也带有一丝寂寞和离别的氛围。“五摇春”可能是形容细柳随风轻轻摆动的情景,也许暗示了诗人心中的波动。

“男儿自古多离别”,这句话表达了一种宿命论,即男人自古以来就常常经历离别和远行,似乎这是他们的宿命。这不仅是对现实的一种描述,也反映出诗人对于这种离别无奈的情绪。

最后,“懒对英雄泪满巾”,“懒”字在这里有几分无奈和不愿意。诗人面对即将离去的英雄,内心充满了不舍得和悲伤,但又无法表达,只能用手帕擦拭不断涌出的泪水。这一行传递出一种深厚的情感,以及对英雄离别的无限哀愁。

总体来看,这首诗通过细腻的笔触,描绘了一种复杂的情感世界。它既有对英雄人物的敬仰,也有对即将到来的离别的不舍和哀伤,同时也反映了古代社会中男性的宿命——频繁的离别与远行。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2