冬夕喜友生至

作者:李咸用     朝代:唐

天涯行欲遍,此夜故人情。
乡国别来久,干戈还未平。
灯残偏有焰,雪甚却无声。
多少新闻见,应须语到明。

拼音版原文

tiānxíngbiànrénqíng
xiāngguóbiéláijiǔgānháiwèipíng

dēngcánpiānyǒuyànxuěshènquèshēng
duōshǎoxīnwénjiànyìngdàomíng

注释

天涯:形容极远的地方。
故人:老朋友。
乡国:故乡。
干戈:战争。
灯残:灯火昏暗。
雪甚:大雪纷飞。
新闻:新近的消息。
语到明:说到天亮。

翻译

我行遍天涯,今夜怀旧友情深。
家乡离开已久,战乱仍未停息。
灯火虽微亮,雪落却悄然无声。
有多少新消息,应当聊到天明时分。

鉴赏

此诗描绘了一场深夜的欢聚之情,时间背景设定在寒冷的冬季。首句“天涯行欲遍”表达了对远方亲友的思念与渴望,仿佛要走到天涯海角去寻找那些久别的心灵伴侣。“此夜故人情”则点明了诗人的情感所系,即是在这寒冷而静谧的冬夜里,对往日旧友的情意绵绵。

“乡国别来久”表达了对家乡和国家的思念,时间已久,而“干戈还未平”则暗示着战乱尚未结束,社会动荡不安。诗人通过这些字眼传达出一种深沉而复杂的情感。

接下来的“灯残偏有焰,雪甚却无声”是对当时环境的生动描写。虽然灯火将熄,但仍有微弱的光亮;大地覆盖着厚重的积雪,却没有一丝声音。这两句诗不仅形象生动,而且通过对比强调了时间的静谧与寒冷。

“多少新闻见,应须语到明”则是诗人对于新发生的事情充满好奇和期待,希望能够在这宁静的夜晚中得到详尽的叙述。这里的“明”字可能暗指第二天,也许是在期待着清晨的到来,以便更清楚地了解这些新闻。

整首诗通过对夜晚环境的描绘,以及对故人、家国和战争状态的思念,展现了一种深切的情感体验。同时,诗人的内心也充满了对未来的期待与好奇,希望在静谧的冬夜中获得更多的信息和理解。这首诗不仅展示了李咸用先生精湛的笔法,更是他内心世界的一次深刻表达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2