和友人喜相遇十首·其七

作者:李咸用     朝代:唐

松桂寒多众木分,轻浮如叶自纷纭。
韶咸古曲教谁爱,山水清音喜独闻。
上国共知传大宝,旧交宁复在青云。
相逢莫厌杯中酒,同醉同醒秪有君。

注释

松桂:松树和桂树。
寒多:寒冷众多。
众木分:其他树木分开。
轻浮如叶:轻盈飘忽像树叶。
纷纭:纷乱。
韶咸:古代的韶咸乐曲。
古曲:古老乐曲。
教谁爱:谁能欣赏。
山水清音:山水间的清脆声音。
上国:京城。
大宝:珍贵的音乐。
旧交:老朋友。
青云:高官之位。
相逢:相遇。
厌:嫌弃。
杯中酒:杯中的酒。
同醉同醒:一同沉醉,一同清醒。
秪有君:只有你。

翻译

松树和桂树在寒气中显得格外独立,其他树木都显得轻浮纷乱。
古老的韶咸乐曲又有谁能欣赏,我却独爱山水间的清脆声音。
京城中人们都知道这是珍贵的音乐,老朋友还能否在高官之位相见?
相遇时,不要嫌弃杯中的酒,让我们一同沉醉,一同清醒,只有你我共享此情。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。"松桂寒多众木分,轻浮如叶自纷纭"写出了秋天的景象,松树和桂树在寒风中独立挺立,而其他树木则像落叶一样随风飘散,这是对坚贞不屈品质的一种颂扬。"韶咸古曲教谁爱,山水清音喜独闻"表达了诗人对音乐的爱好和他喜欢在大自然中独自欣赏清新的声音,这也反映出诗人内心的宁静与淡泊。

"上国共知传大宝,旧交宁复在青云"一句则是说贵重的精神财富被大家所共知,而旧友的情谊如同高不可及的青云。这既表达了对朋友情谊的珍视,也透露出一种超然物外的生活态度。

最后两句"相逢莫厌杯中酒,同醉同醒秪有君"则是说当与知己相遇时,即使是饮酒也不会感到厌倦,因为能与之共饮的只有那位朋友。这表达了一种深厚的情谊,以及对这种情谊的珍惜。

整首诗通过自然景象和个人情感的交织,展现了诗人超脱尘世、追求心灵自由的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2