六月奉教作

作者:李峤     朝代:唐

养日暂裴回,畏景尚悠哉。
避暑移琴席,追凉□□□。
竹风依扇动,桂酒溢壶开。
劳饵□飞雪,自可□□□。

拼音版原文

yǎngzànpéihuíwèijǐngshàngyōuzāi
shǔqínzhuīliáng□□□。

zhúfēngshàndòngguìjiǔkāi
láoěrfēixuě□□□。

注释

裴回:徘徊,逗留。
畏景:炎热的景象。
追凉:寻找阴凉。
□□□:此处原文缺失,可能是形容词或动词。
劳饵:辛勤劳动。
飞雪:比喻艰辛的工作。
自可:自然可以,自得其乐。

翻译

享受阳光的日子暂时停留,炎热的景象仍然漫长。
为了避暑,我移动了琴席,寻找阴凉。
竹林中的风轻轻吹过扇面,桂花酒香溢出壶中。
即使劳作如飞雪般艰辛,自得其乐的生活也足够美好。

鉴赏

这首诗描绘了一幅避暑的夏日图景,诗人通过细腻的笔触展现了一个凉爽舒适的环境。开篇“养日暂裴回,畏景尚悠哉”表达了对夏日阳光的享受和对时光流逝的惋惜。接着,“避暑移琴席,追凉□□□”则是诗人为了寻求清凉而搬动琴席,但“追凉”的具体去处因文中缺字而不得知。

在后两句中,“竹风依扇动,桂酒溢壶开”描绘了一幅自然与人为的和谐画面。竹风轻拂,扇子随之摇曳,桂花的香气与酒的芬芳交织,营造出一种淡雅宜人的氛围。

末尾两句“劳饵□飞雪,自可□□□”似乎在说诗人即使是在炎热的夏日,也能找到享受清凉的方法,比如品尝冷食,感受那份清甜,如同冬日的飞雪一般。然而,由于缺字,这两句的具体意境亦需读者自行想象。

总体而言,此诗通过对景物的细致描写,展现了诗人在酷暑之中追求精神寄托与物质享受的一种艺术态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2