作者:李峤     朝代:唐

挺质本轩皇,申威振远方。
机张惊雉雊,玉彩耀星芒。
高鸟行应尽,清猿坐见伤。
苏秦六百步,持此说韩王。

拼音版原文

tǐngzhìběnxuānhuángshēnwēizhènyuǎnfāng
zhāngjīngzhìgòucǎi耀yàoxīngmáng

gāoniǎoxíngyìngjìnqīngyuánzuòjiànshāng
qínliùbǎichíshuōhánwáng

注释

挺质:高贵的本质。
轩皇:尊贵显赫。
申威:展示威严。
振远方:影响远方。
机张:设下计谋。
雉雊:野鸡鸣叫。
玉彩:光彩如玉。
星芒:星光闪烁。
高鸟:高飞的鸟儿。
行应尽:逐渐消失。
清猿:哀鸣的猿猴。
坐见伤:坐视其伤。
苏秦:战国策士苏秦。
六百步:行走六百步象征长途跋涉。
持此:拿着这个策略。
说韩王:游说韩国国王。

翻译

本质本就高贵,威势远扬四方。
机谋如网惊飞雉,光彩似玉照星芒。
高飞之鸟渐消失,清啸猿猴感悲伤。
苏秦行走六百步,以此游说韩王上。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李峤的作品,名为《弓》。从诗中可以看出作者在描绘一幅古代射箭狩猎的情景,并且通过此情境表达了对当时政治或军事局势的一种态度。

首句“挺质本轩皇,申威振远方”中的“本轩”,即是弓的古称,通过“挺质”的动作来形容其威严和力量。“申威”指的是展现武力,“振远方”则表示这种武力的传播和震慑作用。

接着,“机张惊雉雊,玉彩耀星芒”中的“机张”指的是弓箭搭配的瞬间,而“惊雉雊”则形容射出的箭矢像惊起的野鸡一样迅速且有力量。“玉彩耀星芒”则描绘了箭上的装饰在阳光下的闪耀,像是夜空中璀璨的星辰。

第三句“高鸟行应尽,清猿坐见伤”表达了一种狩猎场景中的生动画面。射击结束后,高飞的鸟类被射杀殆尽,而远处的猿猴则静坐在树上目睹这一切,似乎在感受着这场狩猎带来的伤痛。

最后,“苏秦六百步,持此说韩王”则是引述战国时期著名纵横家苏秦的一段历史故事。苏秦曾以“连横策”游说于各诸侯之间,而这里的“六百步”可能指的是一场军事行动或狩猎中的距离。而“持此说韩王”则是说用这次狩猎的情景来比喻或者劝告韩王。

总体来说,这首诗通过描绘狩猎的壮丽场面,展现了古代武力和军事行动的雄浑气概,同时也蕴含着对当时政治局势的一种隐喻。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2