蕃寇侵逼南归道中

作者:李洞     朝代:唐

云州三万骑,南走疾飞鹰。
回碛星低雁,孤城月伴僧。
敲关通汉节,倾府守河冰。
无处论边事,归溪夜结罾。

拼音版原文

yúnzhōusānwànnánzǒufēiyīng

huíxīngyànchéngyuèbànsēng

qiāoguāntōnghànjiéqīngshǒubīng

chùlùnbiānshìguījiézēng

翻译

云州集结三万骑兵,如同疾飞的鹰向南疾驰。
在回转的沙漠中,星星低垂,大雁飞翔,孤城下只有月亮陪伴着僧人。
他们敲击城门传递着与汉朝的使者节符,全城出动守护河面上的冰层。
在这边境之地无从谈起战事,夜晚归来,他们在溪边结网捕鱼。

鉴赏

这首诗描绘了一场边疆战事的紧迫与荒凉。"云州三万骑,南走疾飞鹰"一句,勾勒出边境战乱的紧急景象,三万骑兵匆忙南撤,速度如同飞鹰一般迅猛。"回碛星低雁,孤城月伴僧"则描绘了战争后的荒凉与静谧,回碛指的是边疆地带的沙丘,星辰低垂,野雁哀鸣,而在这宁静而又有些许凄凉的夜晚,只有孤城下的和尚伴随着皎洁的月光。

"敲关通汉节,倾府守河冰"一句,通过敲打边关与沟通外界的节令,以及倾泻的官府与坚守在严寒的河冰之上,传递出边疆地区战事频仍、防守吃紧的情景。"无处论边事,归溪夜结罾"则表达了诗人对边疆战乱的无奈与沉思,没有适宜的地方可以讨论这些边疆的事务,只能回到山溪之中,在静谧的夜晚编织渔网。

整首诗通过对比鲜明、意象丰富的手法,展现了战争带来的荒凉和诗人内心的孤独与无奈。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2