出关宿盘豆馆对丛芦有感

作者:李商隐     朝代:唐

芦叶梢梢夏景深,邮亭暂欲洒尘襟。
昔年曾是江南客,此日初为关外心。
思子台边风自急,玉娘湖上月应沈。
清声不远行人去,一世荒城伴夜砧。

拼音版原文

shāoshāoxiàjǐngshēnyóutíngzànchénjīn
niáncéngshìjiāngnán

chūwèiguānwàixīn
táibiānfēngniángshàngyuèyìngchén

qīngshēngyuǎnxíngrénshìhuāngchéngbànzhēn

注释

芦叶:芦苇的叶子。
梢梢:尖尖的。
夏景:夏日景色。
深:浓郁。
邮亭:古代传递信件或邮件的场所。
暂欲:暂时想要。
洒尘襟:清洗心中的尘埃。
昔年:过去。
江南客:江南的旅人。
此日:今日。
关外心:对关外之地的情感。
思子台:怀念某人的地方。
风自急:风声急促。
玉娘湖:可能指有美丽女子的地方。
月应沈:月亮应该已经落下。
清声:清脆的声音。
行人去:行人离去。
一世:一生。
荒城:荒废的城市。
夜砧:夜晚的捣衣声。

翻译

芦苇叶尖夏日浓,邮亭暂歇洗尘埃。
往昔我曾作江南游子,今日初次心向关外。
思念台上风声急,玉娘湖畔月下沉。
清音虽近行者已远,孤城长夜唯闻捣衣砧声。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和边塞孤寂的意境。开篇"芦叶梢梢夏景深,邮亭暂欲洒尘襟",通过对芦苇密布夏日景色的描写,以及对邮亭稍作停留以洗去尘埃的情形,展现了行者在旅途中的孤独与寂寞。接下来"昔年曾是江南客, 此日初为关外心",诗人通过对比过去和现在的心境,表达了从繁华的江南到边塞之地的心路变化。

第三句"思子台边风自急,玉娘湖上月应沈"中,思子台与玉娘湖成为诗人怀旧和情感寄托的地方。"清声不远行人去,一世荒城伴夜砧"则描绘了夜晚行人远去的清晰脚步声,以及诗人在荒废的城中伴随着夜砧声过夜的情景。

整首诗通过对自然景观和个人情感的细腻描写,传达了一种深切的边塞之思和对往昔岁月的怀念。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2