送友人游太原

作者:李频     朝代:唐

孤帆几日悬,楚客思飘然。
水宿南湖夜,山离旧国年。
秋风高送雁,寒雨入停蝉。
此去勤书札,时常中路传。

拼音版原文

fānxuánchǔpiāorán
shuǐ宿nánshānjiùguónián

qiūfēnggāosòngyànhántíngchán
qínshūzháshíchángzhōngchuán

注释

孤帆:形容孤独的船只。
悬:悬挂,此处指孤舟漂泊。
楚客:指客居楚地的人,即游子。
飘然:形容心情不定,思绪飘忽。
水宿:在水上过夜。
南湖:泛指南方的湖泊。
旧国:故乡。
秋风:秋季的凉风。
高送雁:高飞的大雁。
寒雨:寒冷的雨水。
停蝉:使蝉停止鸣叫。
勤书札:频繁书写书信。
中路传:在路上传递。

翻译

孤舟独自漂泊多日,游子心神不定
夜晚在南湖水面歇息,远离故乡山水已多年
秋风吹过,大雁高飞,寒雨降临,蝉声停止
这次出行,我将勤写信件,常常会在路途中传递

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和对远方朋友的思念。在第一句“孤帆几日悬”中,诗人通过一个悬挂多日的孤独船帆来表达出行者即将启程的氛围,同时也暗示了出发前的那种焦虑与不安。接下来的“楚客思飘然”则是从主观上表达了诗人作为楚地之客,对远方家乡的无限思念和迷离感。

第二句“我宿南湖夜,山离旧国年”,诗人通过自己在南湖过夜的经历,以及所见到的山峦与旧日国度之间的距离来强化这种对故土的怀念。这里的“宿”字用得甚妙,既表达了时间上的停留,也隐含了一种情感上的驻足。

第三句“秋风高送雁,寒雨入停蝉”,则是通过季节的变换和自然景象来烘托离别之情。秋风送雁,是中国古典诗词中常用来形容边塞悲凉的意象,而“寒雨入停蝉”则增添了一份萧瑟凄清,蝉是夏日常见的昆虫,它们在秋天的寒雨中无处躲藏,更显得生灵的孤独与无依。

最后两句“此去勤书札,时常中路传”,则是诗人对即将远行朋友的嘱咐和自己的承诺。尽管身处异乡,但通过频繁的书信往来,可以在精神上减少彼此之间的距离感。这不仅体现了古代士人重情谊的一种美德,也反映出了诗人内心深处对于友情的珍视。

整首诗以清新自然的笔触,通过对自然景物的细腻描绘和个人情感的真挚表达,展现了一幅离别之情的画面。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2