送崔夷甫员外和蕃

作者:李嘉祐     朝代:唐

君过湟中去,寻源未是赊。
经春逢白草,尽日度黄沙。
双节行为伴,孤烽到似家。
和戎非用武,不学李轻车。

拼音版原文

jūnguòhuángzhōngxúnyuánwèishìshē
jīngchūnféngbáicǎojìnhuángshā

shuāngjiéxíngwèibànfēngdàojiā
róngfēiyòngxuéqīngchē

注释

君:你。
过:经过。
湟中:地名,位于青海。
去:离开。
寻源:寻找水源。
未是赊:并不遥远。
经春:经历春天。
逢:遇见。
白草:白色的草,可能指春季的植物。
尽日:整天。
度:穿越。
黄沙:黄色的沙漠。
双节:双节杖,古人出行常携带的工具。
行为伴:作为伴侣陪伴。
孤烽:孤独的烽火台,古代传递信息的设施。
似家:像家一样。
和戎:和平相处,指外交或军事上的和解。
非用武:不需要使用武力。
不学:不效仿。
李轻车:李轻车,历史人物,此处可能指轻率出征的人。

翻译

你路过湟中离去,寻找源头并非遥不可及。
春天里遇见遍地白草,整日穿越无边黄沙。
以双节杖为伴侣,孤单的烽火台仿佛成了家。
和平安宁不需要武力,我不学那轻率出征的李轻车。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李嘉祐创作的《送崔夷甫员外和蕃》。通过鉴赏,我们可以感受到诗中表达了一种对友人的深厚情谊和不舍之情。

“君过湟中去,寻源未是赊。” 这两句描绘了朋友即将离开的场景,"湟中"指的是一个地方名,而"寻源"则象征着探求事物的根本。诗人通过这两句话表达了对友人离别的不舍和对其未来旅程的关心。

“经春逢白草,尽日度黄沙。” 这两句生动地描绘了朋友行走在春天的路上,白草和黄沙都是荒凉之地的象征。诗人借此传达了一种孤独和艰难的情感,同时也映射出友人的旅途将会面临的困境。

“双节行为伴,孤烽到似家。” 这两句表达了朋友之间的情谊深厚,即便是在荒凉的地方,只要有朋友相伴,就能感到一种家的温暖。"双节"指的是两个节气相连的时间,"行"则是行动、旅途的意思,而"孤烽到似家"则描绘了即使身处偏远之地,但只要看到烽火台就如同回到了家一般。

“和戎非用武,不学李轻车。” 这两句表达了一种和平的愿望。"和戎"指的是与边疆少数民族和解,而不是通过战争解决问题,"不学李轻车"则是在强调这种和平态度,并以历史上的名将李广为例,他虽然英勇,但诗人并不主张效仿其用兵之术。

整首诗通过对自然景物的描写和对友情深度的抒发,展现了诗人对朋友离别的不舍以及对未来和平愿望的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2