题郑少府林园

作者:李端     朝代:唐

谢家今日晚,词客愿抽毫。
枥马方回影,池鹅正理毛。
竹筒传水远,麈尾坐僧高。
独有宗雷贱,过君著敝袍。

拼音版原文

xièjiājīnwǎnyuànchōuháo
fānghuíyǐngchíézhèngmáo

zhútǒngchuánshuǐyuǎnzhǔwěizuòsēnggāo
yǒuzōngléijiànguòjūnzhùpáo

注释

谢家:指谢氏家族。
词客:诗人。
愿:希望。
抽毫:拿起笔。
枥马:槽边的马。
回影:饮水后身影摇晃。
池鹅:池塘中的鹅。
理毛:梳理羽毛。
竹筒:古代用来盛水或酒的竹制容器。
传水远:传递远方的水。
麈尾:古人用麈(鹿类)尾制成的拂尘。
坐僧高:僧人坐着显得高雅。
宗雷:诗人自称或他人对诗人的称呼。
贱:谦辞,表示自己地位低。
过君:拜访你。
著敝袍:穿着破旧的袍子。

翻译

谢家宴会已入夜,诗人希望能提笔作诗。
马儿在槽边饮水,池中的鹅正在梳理羽毛。
竹筒传递着远方的水,麈尾扇动,僧人坐着显得高雅。
只有我宗雷身份卑微,穿着破旧衣袍拜访你。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而雅致的田园风光图景,诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己想要抽出笔墨来记录这一刻美好时光的情感。诗中“枥马方回影”和“池鹅正理毛”两句生动地勾勒出了园中的动物活动情景,而“竹筒传水远”则展现了园内清泉的流淌,通过这样的细节描写,使人仿佛能够听见水声。"麈尾坐僧高"一句中,“麈尾”通常指的是用鹿尾作为笔刷,这里可能是比喻诗人的书房或是一种特定的文人雅集场合,"坐僧高"则增添了一份超脱世俗的宁静氛围。最后两句“独有宗雷贱,过君著敝袍”表达了诗人对于朋友间交流和文学创作的珍视,以及对友情的重视。

从整体来看,这首诗通过描绘一个安逸幽雅的私家园林场景,展现了诗人对自然美和静谧生活的情感寄托,同时也反映出诗人对于文化交流与文学创作的热忱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2