陪王侍御宴通泉东山野亭

作者:杜甫     朝代:唐

江水东流去,清樽日复斜。
异方同宴赏,何处是京华。
亭景临山水,村烟对浦沙。
狂歌过于胜,得醉即为家。

拼音版原文

jiāngshuǐdōngliúqīngzūnxié
fāngtóngyànshǎngchùshìjīnghuá

tíngjǐnglínshānshuǐcūnyānduìshā
kuángguòshèngzuìwèijiā

注释

江水:江河的水。
东流:向东流淌。
清樽:清澈的酒杯。
日复:每日重复。
斜:倾斜,这里指夕阳西下。
异方:他乡。
何处:哪里。
京华:京都的繁华。
亭景:亭子周围的景色。
临:靠近。
村烟:乡村的炊烟。
浦沙:河边的沙滩。
狂歌:豪放的歌唱。
胜:胜利,此处可能指欢乐。
得醉:能够喝醉。
即为家:就视为家。

翻译

江水向东流去,每日饮酒直到斜阳。
身处异地,同享盛宴,哪里才是繁华的京城呢?
亭台依傍山水,乡村炊烟袅袅升起,映照着河岸的沙地。
放声高歌超越了胜利,能醉倒就是我的归宿。

鉴赏

这首诗描绘了一场在自然之中举行的宴会,诗人以江水东流为背景,表达了对远方家乡的思念。"清樽日复斜"展示了时间的流逝和宴会的悠闲气氛,而"异方同宴赏"则突显了宴席上人们的欢聚与共享之乐。

"何处是京华"一句,诗人似乎在问自己,在这远离京城的地方是否能找到心中的家。接着,"亭景临山水,村烟对浦沙"描述了一幅生动的田园风光图画,宴会举行在一个靠近山水、有着村庄和沙滩的小屋中,这种环境让人感到既亲近自然,又与世隔绝。

最后两句"狂歌过于胜,得醉即为家"表达了诗人的豪放情怀和对自由生活的向往。在这场宴会上,即便是狂热地歌唱,也不过是一种超越常规、寻求精神解脱的方式。"得醉即为家"则意味着在这种忘我之境中,诗人找到了心灵的栖息之所,这份醉意,便成了他在异乡的家。

总体而言,诗人通过这首诗表达了对自然美景的赞赏,同时也流露出了一丝对远方故土的眷恋和对自由生活的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2