沙门:指佛教僧侣。
戍楼:守卫边疆的城楼。
星文:星辰的光辉。
偏将:次要将领。
河源:黄河的源头。
圣君:神圣的君主。
鸢觑:老鹰窥视。
败兵:战败的士兵。
阴云:阴沉的乌云。
无人纪:无人记录或表彰。
汉阁:汉代风格的建筑,可能指宫殿或官署。
笙歌:笙乐和歌声。
曛:黄昏。
在艰苦的战斗中,沙门战士身上留下了箭伤,他们登上戍楼,仰望星空以寻求慰藉。
活着渴望为国家和君主分担责任,即使战死也要夺取黄河源头,回应圣君的期待。
老鹰窥视着疲惫的败兵,在白草丛中沉睡,战马因边疆的阴云和鬼哭而惊恐。
他们的功绩虽大,却鲜有人知,汉阁的笙歌在夕阳下显得孤独而寂寥。
这首诗描绘了一种边疆战争的艰苦与孤寂,表达了对英雄事迹的怀念和对荒废战场的哀伤。首句“苦战沙门卧箭痕”写出了战争留下的深刻印记,"戍楼闲上望星文"则表现了守边将士夜晚仰望星空的情景,既寂寞又有些许迷茫。
"生希国泽分偏将,死夺河源荅圣君"表达了诗人对英雄将领的敬仰之情,他们活着时为国家分忧,死后也要保护国家的河山。这里的“偏将”与“圣君”指代有所不同,可能是指代不同的历史人物或抽象概念。
"鸢觑败兵眠白草,马惊边鬼哭阴云"描绘了战争结束后的荒凉景象,鸢鸟栖息在败兵的遗体之上,而惊吓的战马则在阴沉的云彩中发出哀号,给人以深切的悲哀感。
最后两句“功多地远无人纪,汉阁笙歌日又曛”表达了边塞将士功绩卓著但因地点偏远而无法为世人所知,唯一能听到的是古代汉阁遗留下来的笙声,这些声音在夕阳的余晖中显得更加凄凉。
这首诗通过对战争场面的描写和对英雄将士的怀念,抒发了诗人对于边塞生活的感慨,以及对国家安全与英雄事迹的深切关注。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2