广陵秋夜对月即事

作者:陈羽     朝代:唐

霜落寒空月上楼,月中歌吹满扬州。
相看醉舞倡楼月,不觉隋家陵树秋。

拼音版原文

shuāngluòhánkōngyuèshànglóuyuèzhōngchuīmǎnyángzhōu

xiāngkànzuìchànglóuyuèjuésuíjiālíngshùqiū

注释

霜落:指霜降之后,天气转凉。
寒空:寒冷的天空。
月上楼:月亮升起在楼上。
月中:月光之下。
歌吹:歌声和乐曲。
满扬州:充满整个扬州城。
相看:互相看着。
醉舞:喝醉后跳舞。
倡楼月:酒楼上的月色。
不觉:不知不觉。
隋家陵树:隋朝的陵墓树木。
秋:秋天。

翻译

霜降后,寒气笼罩夜空,月儿升上了楼头。
在明亮的月光下,扬州城中充满了歌声和乐曲。

鉴赏

此诗描绘了一幅秋夜赏月的画面,诗人站在高楼之上,仰望天际,霜落寒空中挂着明亮的月牙。月光下,扬州城内传来了悠扬歌声和吹奏乐音,氛围显得格外热烈与欢快。

"相看醉舞倡楼月,不觉隋家陵树秋" 这两句表达了诗人沉浸于宴饮与舞蹈之中,与友人共同欣赏高楼下的明月,忘却了时间的流逝和世事的变迁。隋家陵指的是历史上隋朝皇室的陵墓,此处象征着历史的沧桑和时光的消逝。但在这欢乐的夜晚,诗人与友人们沉醉于月色之中,对外界的一切都视而不见。

整首诗通过对月亮与音乐的描写,表达了诗人追求超脱世俗、享受当下美好时光的心境。同时,借助历史的沉重和自然景物的衬托,更突出了诗人对生活情趣的珍视与热爱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2