夜泊荆溪

作者:陈羽     朝代:唐

小雪已晴芦叶暗,长波乍急鹤声嘶。
孤舟一夜宿流水,眼看山头月落溪。

拼音版原文

xiǎoxuěqíngànchángzhàshēng

zhōu宿liúshuǐyǎnkànshāntóuyuèluò

注释

小雪:指初雪后的天气。
晴:天气放晴。
芦叶:芦苇的叶子。
暗:显得暗淡。
长波:广阔的水面。
乍急:突然变得湍急。
鹤声:鹤的叫声。
嘶:形容声音沙哑或凄厉。
孤舟:独自一叶小船。
一夜:整夜。
宿:停留过夜。
流水:流动的水。
眼看:亲眼看到。
山头:山峰顶部。
月落:月亮落下。
溪:小溪。

翻译

小雪过后天气转晴,芦苇叶片显得幽暗深沉。
湖面突然波涛汹涌,鹤鸣声也变得凄厉刺耳。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,诗人在小雪过后晴朗的夜晚独自驾舟停泊于荆溪之滨。首句“小雪已晴芦叶暗”通过对比鲜明地勾勒出一片宁静与冷清的氛围,小雪后的晴空让芦苇的颜色显得更加深邃,营造了一种寂静无声的夜晚景致。

次句“长波乍急鹤声嘶”则通过对水波和鹤鸣的声音描写,传达出一种动态与生机,同时又不失孤独感。长波在夜色中涌动,不仅形象地展现了自然界的活力,而且“乍急”的波涛声也让人感觉到水流的迅疾和强劲。而鹤鸣之声则是对这宁静夜晚的一种突出点缀,通过“嘶”字形容声音的沙哑感,更增添了几分凄凉。

第三句“孤舟一夜宿流水”直接描绘诗人自身的情境。孤独的小船在无边的流水中停泊了一夜,这里不仅强化了诗人的孤寂之情,而且通过“宿流水”这个意象,传达出一种随波逐流的人生态度。

末句“眼看山头月落溪”则是对夜晚景色最后的描摹。诗人在夜深人静之际,从舟中望去,只见山头上那轮明月缓缓下沉,直至坠入溪谷之间。这一画面不仅展示了自然界的壮丽,更象征着时间的流逝和生命的短暂。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2