竹十一首·其八

作者:陈陶     朝代:唐

燕燕雏时紫米香,野溪羞色过东墙。
诸儿莫拗成蹊笋,从结高笼养凤皇。

注释

燕燕:小燕子。
雏时:幼小的时候。
紫米:紫色的稻米,可能指小米。
香:香气。
野溪:野外的小溪。
羞色:害羞的样子。
过:飞过。
东墙:东边的墙。
诸儿:孩子们。
拗:拗不过,顽皮。
成蹊笋:成群结队像竹笋般。
结:编织。
高笼:高大的笼子。
养:养育。
凤皇:凤凰,这里比喻珍贵的鸟类。

翻译

燕子幼鸟喂食紫米香甜,
它们害羞地飞过乡间东墙。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅生动的田园风光图。"燕燕雏时紫米香"中的"燕燕"指的是燕子,即家燕,常在春天到来,象征着新生的开始。而"雏时"则是指幼小的、刚出生的意思,可能暗示了春季万物复苏的景象。"紫米香"则是形容田野中谷物成熟后的芬芳,这里可能指的是稻米或其他作物。

"野溪羞色过东墙"这句诗描绘了一幅幽静的自然画面。"野溪"通常指的是远离人居的地方的小溪流水,"羞色"则形容着春天里花朵含羞的颜色,而"过东墙"则可能暗示着溪水从村庄的东边缓缓流过,给人一种恬静和平的感觉。

整体而言,这两句诗通过对自然景物的细腻描写,展现了一个宁静、生机勃勃的春日田园画面。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2