南海石门戍怀古

作者:陈陶     朝代:唐

汉家征百越,落地丧貔貅。
大野朱旗没,长江赤血流。
鬼神寻覆族,宫庙变荒丘。
唯有朝台月,千年照戍楼。

拼音版原文

hànjiāzhēngbǎiyuèluòsàngxiū
zhūméichángjiāngchìxuèliú

guǐshénxúngōngmiàobiànhuāngqiū
wéiyǒucháotáiyuèqiānniánzhàoshùlóu

注释

征百越:汉朝对南方少数民族的征战。
丧貔貅:形容军队损失严重。
大野朱旗:广阔的田野上飘扬的红色旗帜。
赤血流:形容长江水因战争染成红色,象征着鲜血。
鬼神寻覆族:想象中的鬼神在寻找被毁灭的部族。
宫庙变荒丘:昔日繁华的宫殿庙宇成为废墟。
朝台月:指代永恒不变的月光。
戍楼:守卫边疆的军事设施。

翻译

汉朝征讨百越之地,军队损失惨重如同丧尽了猛兽貔貅。
广阔的原野上,红色的旗帜消失不见,长江水被染成赤红,仿佛流淌着鲜血。
鬼神似乎在寻找覆灭的族人,昔日的宫殿庙宇变为荒凉的山丘。
只有那朝台上的明月,千年如一日地照耀着古老的戍楼。

鉴赏

这首诗描绘了一幅历史沧桑、战争破坏的画面。开篇即写“汉家征百越,落地丧貔貅”,“汉家”指的是汉族,“百越”则是古代南方民族的泛称,"貔貅"是一种神兽,此处暗示着战争的残酷和文化遗产的丢失。接下来,“大野朱旗没,长江赤血流”,“大野”可能指的是广阔的战场,“朱旗”是红色的军旗,它们在沙场上不见了,意味着战争的惨烈;"长江赤血流"则直接描绘出血腥的景象,表明战争带来的毁灭。

中间两句“鬼神寻覆族,宫庙变荒丘”,描述的是战争后的废墟。鬼神在寻找已经消逝的古族,而原本庄严的宫庙也变成了荒凉的土丘,反映出历史的断裂和文明的消亡。

末句“唯有朝台月,千年照戍楼”,却是对时间永恒性的感慨。尽管世事沧桑,但那古老的戍楼旁边,每当夜晚,依然有着冷冷的月光守望,这种静谧与孤寂形成了鲜明对比,表达了一种历史的沉重和时间的无情。

整首诗通过对历史战争场景的描绘,以及对文明遗迹的反思,展现了作者深厚的情感和丰富的历史感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2