以人蔘遗段成式

作者:周繇     朝代:唐

人形上品传方志,我得真英自紫团。
惭非叔子空持药,更请伯言审细看。

注释

人形上品:指具有极高价值的人或事物。
方志:医药书籍或地方志。
真英:真正的精华。
紫团:地名,可能指代某种药材的产地。
惭非:感到惭愧,不是。
叔子:可能是诗人的朋友或榜样人物。
持药:持有药物,这里可能指研究医药。
伯言:另一位人物,可能也与医药有关。
审细看:仔细查看,审查。

翻译

人的形体中最高贵的品种被记录在医药书籍中,我得到了真正的精华,它来自紫团山。
我感到惭愧,因为自己并非像叔子那样只持有药物,还请伯言您仔细审阅。

鉴赏

这首诗是唐代诗人周繇的《以人蔘遗段成式》。诗中表现了诗人对朋友赠送的人参(又称人蔘)珍贵之物的感激之情,并通过对比自己不如对方懂药理,表达了对朋友医术高明的敬佩。

“人形上品传方志”,这里的“人形”指的是人参,“上品”意味着质量上乘,而“传方志”则暗示这份礼物是出自朋友之手,是其医学知识与实践经验的传承。诗人的用词显得既郑重又恭敬。

“我得真英自紫团”,“我得真英”表明诗人珍视这份赠送,认为它是难能可贵的宝物。而“自紫团”则描绘出人参形态美观,色泽鲜亮,与自然界中生长的样子形成对比,突显了人参的价值。

“惭非叔子空持药”,这里的“叔子”是古代对医生的尊称,“空持药”则表达诗人对于自己仅能掌握药物而不能像朋友那样精通药理的自谦之情。

“更请伯言审细看”,“伯言”在此处可理解为朋友的美称,请求其再次审视自己的作品或心得,体现了诗人对于知识和技艺不断追求完善的态度,以及对朋友专业意见的尊重。

总体而言,这首诗通过对比与对话的手法,展现了古代士人之间的情谊、学术交流以及个人修养上的自省。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2