日高:太阳升高。
方:才。
起:起床。
独:独自。
赏:欣赏。
些些:一点点。
可惜:可惜。
宛转:婉转。
莺:黄莺。
好音:美妙的声音。
佗人:别人。
昔年:当年。
此气味:同样的情怀。
曲江滨:曲江边。
逢著:遇见。
韩退之:韩愈。
殷勤:热烈。
蜀客:蜀地来的客人。
骨目高:眼神犀利。
聪辩:聪明善辩。
昨日欢:昨日的欢乐。
无因:无缘。
谢世:离世。
视听:听觉和视觉。
老泪:老年的眼泪。
短:少。
沾衣巾:湿透衣襟。
太阳升高后才起床,独自欣赏一点点春天。
可惜婉转的黄莺,美妙的声音却给了别人。
当年同样的情怀,又回到曲江边。
遇见韩愈,我们结交得十分热烈。
蜀地来的客人眼神犀利,聪明善辩,像新磨的剑戟。
为何昨日的欢乐,今日却无缘相见。
英雄豪杰一旦离世,听觉和视觉都成了尘埃。
谁说老年的眼泪少,泪水却湿透了衣襟。
这首诗是唐代诗人孟郊的《送别》。诗中表达了对逝去时光和友情的怀念,以及面对生离死别时的悲凉感慨。
"日高方得起,独赏些些春。" 这两句描绘了清晨的景象,太阳渐渐升高,诗人独自享受着初春的美好,但这种享受是孤独的,没有人可以共鸣。
"可惜宛转莺,好音与佗人。" 这里的“宛转莺”指的是优美的歌声,“好音”则是指悦耳的声音。诗人感叹这些美好的声音却不能和他人共同享受。
"昔年此气味,还走曲江滨。" 昔年,指的是过去,这里的“气味”泛指生活的点滴,包括自然景观、情感体验等。诗人回忆起往事,仿佛又一次行走在曲江边。
"逢著韩退之,结交方殷勤。" 这里提到的韩退之是唐代文学家。这两句表达了诗人与韩退之初次相遇时的热情友好。
"蜀客骨目高,聪辩剑戟新。" 蜀客指的是来自蜀地(今四川一带)的旅人。“骨目”形容人的气质和才能,“聪辩”则是智慧与口才的代名。这两句赞扬了蜀客的高贵品格和敏捷的言辞。
"如何昨日欢,今日见无因。" 这两句表达了对过去美好时光的追忆与现在孤独感的对比。
"英奇一谢世,视听一为尘。" “英奇”指的是杰出的才能或人士,“谢世”则是消逝的意思。这两句哀叹人才易逝,如同尘土一般。
"谁言老泪短,泪短沾衣巾。" 这里“老泪”是指年迈时的眼泪,这两句反问谁说老人泪水会少,实际上泪水连绵,以至于湿透了衣襟上的手巾。
整首诗通过对往昔美好时光和友情的回忆,以及对生离死别的感慨,展现了诗人深沉的情感和丰富的内心世界。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2