夏日南亭怀辛大

作者:孟浩然     朝代:唐

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。

拼音版原文

shānguāng西luòchíyuèjiàndōngshàng

sànchéngliángkāixuānxiánchǎng

fēngsòngxiāngzhúxiāoxiǎng

míngqíntánkǎizhīyīnshǎng

gǎn怀huáirénzhōngxiāoláomèngxiǎng

注释

1、山光:山上的日光。

2、池月:即池边月色。

3、轩:窗。

译文

夕阳忽然间落下了西山,

东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉,

开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香,

竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲,

只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友,

只能在夜半里梦想一场。

赏析

此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

翻译

傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的夏夜场景,诗人在南亭中享受着凉爽的晚风和清澈的月光。山影西沉,池中的月亮逐渐升起,诗人的头发随着微风飘散,他悠闲地坐在敞开的车上。荷花的香气伴随着微风传来,而竹叶间的露水滴落发出清脆的声音。

诗人想要拿起琴弹奏,但又感到遗憾,因为没有知音的人能够欣赏他的音乐。这不仅是对音乐的渴望,也反映了诗人内心的孤独和寂寞。这种情感引发他怀念远方的朋友,夜深人静时,思绪纷飞,让人难以入睡,只能通过梦境来与远方的人相连。

整首诗充满了对美好自然景色的描绘和对人生寂寞感的抒情。它展现了诗人深厚的情感和他对自然之美的细腻感受,透过这些字里行间,我们仿佛能听到那琴声中蕴含的无限哀愁。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2